ilustrar portugalština

ilustrovat

Význam ilustrar význam

Co v portugalštině znamená ilustrar?

ilustrar

tornar ilustre enobrecer esclarecer adornar com gravuras assinalar

Překlad ilustrar překlad

Jak z portugalštiny přeložit ilustrar?

ilustrar portugalština » čeština

ilustrovat

Příklady ilustrar příklady

Jak se v portugalštině používá ilustrar?

Citáty z filmových titulků

Talvez consiga ilustrar melhor, se te contar uma história.
Možná bych to měl osvětlit příběhem.
À vontade! Só para ilustrar.
Jen pro ilustraci.
Estes eventos não ajudam a ilustrar o que acontece nesta sala.
Tyto události nepřinesou o nic víc, než to, co se ukazuje v této soudní síni.
Que quer que diga, para ilustrar as imagens?
Co chcete, abych napsal k těm snímkům?
Só o mencionei para ilustrar a minha opinião.
S tím si nedělej hlavu, Curly.
Aqui. Deixa-me ilustrar.
Vysvětlím ti to názorně.
Agora, para melhor ilustrar.
Abych to vysvětlil blíže.
Só o mencionei para ilustrar as diferenças entre as vossas gerências monárquicas.
Já. jsem ho zmínil, jen abych poukázal na rozdíly ve vaší královské manažerské praxi.
Ora, Tenente, não vejo nenhum motivo para a sua história a não ser ilustrar a preocupação humanoide disparatada com o acasalamento romântico.
Víte, poručíku, nevidím žádný důvod, proč mi tu historku vyprávíte. Snad kromě ukázky hloupé humanoidní posedlosti romantickým párováním.
Apenas para ilustrar o seu carácter.
Tvořím si jen náčrt vaší povahy.
Desculpa estava a tentar ilustrar as diferenças entre nós.
A nelíbíte se mi vy, Culluhu.
Mas o seu objectivo mais fundo é explicar, ou ilustrar de forma simbólica, desejos, aspirações ou comportamentos que a sociedade consideraria inaceitáveis.
Ale jejich úkolem často bývá vysvětlit nebo učinit srozumitelnějšími touhy, přání nebo chování, která společnost považuje za nepřijatelná.
Estamos preparados para ilustrar a natureza do sofrimento do Q, Capitã, mas para fazermos isso, temos de mostrar a esta audiência como é a vida no Continuum.
Jsme připraveni dokázat podstatu utrpení Q kapitáne, ale abychom toho byli schopni musíme ukázat soudu život v Kontinuu.
Não tenho palavras para ilustrar a desumanidade.
Slovy nelze vypovědět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dois exemplos bastam para ilustrar a situação: o preço do arroz triplicou, enquanto o consumo de eletricidade diminuiu dois terços de há vinte anos a esta parte.
Skutečný stav dostatečně ilustrují dva příklady: cena rýže se za posledních dvacet let ztrojnásobila, zatímco spotřeba elektřiny o dvě třetiny klesla.

Možná hledáte...