imerso portugalština

Význam imerso význam

Co v portugalštině znamená imerso?

imerso

que (se) imergiu; mergulhado, afundado, submerso  Tem o porco na banha, também chamado de porco na lata, pois era comum guardá-lo imerso em banha dentro de uma lata de 20 litros. {{OESP|2009|outubro|29}} (Derivação: sentido figurado) que se absorveu; engolfado, abismado  Por pouco, o presidente Luiz Inácio Lula da Silva não termina o ano imerso numa grave crise militar. {{OESP|2009|dezembro|31}}

Příklady imerso příklady

Jak se v portugalštině používá imerso?

Citáty z filmových titulků

O princípio de Arquimedes diz que um corpo imerso num fluido sofre acção de uma força para cima, até ser totalmente.
Archimédův zákon říká, že těleso ponořené do tekutiny je nadlehčováno vztlakovou silou, - rovnající se tíze.
Na segurança de um orfanato, um ex-pivete está imerso na leitura sobre caubóis de verdade.
Nový obyvatel dětského domova je nadšen z pravého kovboje.
Modo incerto de ganhar! Mas estou de tal modo imerso em sangue que pecado causará novo pecado?
Brodím se v krvi, svůj cíl možná minu, zločin však vždycky vede ke zločinu.
Parece imerso em pensamentos.
Vypadáte zamyšleně.
Pode mostrar a coragem que quiser, mas numa noite fria como essa. ele pode desejar ficar no Tamisa imerso até o pescoço. e eu, estar a seu lado. só para estar longe daqui.
Ať se navenek dělá nevím jak zmužilý, věřím, že v takové studené noci, jako je ta dnešní, by radši stál v Temži až po krk a já bych tam chtěl stát taky, hned vedle něho. Jen abychom tyhle příhody měli už za sebou.
Estava imerso nos mistérios Ming e esqueci-me de vós.
Pohltilo mne tajemství dynastie Ming a zapomněl jsem na čas.
Sim, como se estivesse imerso numa fonte de luz pura.
Ano. Jako bych vletěl do světla.
Não conhecia ninguém nas redondezas e levava a mesma vida que o patrão. O Professor vivia imerso no trabalho e nada mais lhe interessava.
Smith nikoho v sousedství neznal, žil stejně jako profesor, zcela zaujat svou prací.
Retornei a Vulcano onde passei vários anos em reclusão, imerso no Kolinahr, uma rigorosa disciplina para expurgar todas as emoções.
Vrátil jsem se na Vulkán, kde jsem strávil několik let v ústranní ponořil jsem se do Kolinar-- obtížná zkouška pro odstranění veškerých emocí.
Uso clickers para poupar a garganta. Mantenho-me direito com o uso de sapatos ortopédicos. E apareço aqui imerso no ridículo.
Používám cvakátka, abych si šetřil hlasivky, stojím tu sevřený ve zdravotních botách a stojím tu také zaplavený absurditou.
O padrão neural de 7 assim como seu sentido do ser está imerso em caos.
Nervový vzorec Sedmé.její vnímání sebe samé je ztracen v chaosu.
Se servir de consolação, eu passei a manhã imerso em um procedimento cirúrgico complexo.
Jestli vás to potěší, tak jsem většinu dnešního dopoledne strávil komplikovanou operací.
Estava imerso em trabalho.
Je upracovaný k smrti.
O carro está imerso em água. O que é que achas?
Feegi, tohle auto jsme vytahovali z vody.

Možná hledáte...