imenso portugalština

široký, ohromný, nesmírný

Význam imenso význam

Co v portugalštině znamená imenso?

imenso

vasto, enorme, muito grande  A Rússia tem um território imenso, o maior de todos os países. imensurável, sem fronteiras

imenso

demais, muito  Gostaria imenso de parar um dia e olhar o explendor do que se realizou com a labuta, continue assim, força!

Překlad imenso překlad

Jak z portugalštiny přeložit imenso?

Příklady imenso příklady

Jak se v portugalštině používá imenso?

Citáty z filmových titulků

Lamento imenso, a sério.
Tak to je mi fakt líto.
Iria magoá-lo imenso, e ele já foi tão magoado.
Ublížilo by mu to. Už teď je raněný.
Tenho agora imenso prazer em apresentar-vos a senhora Potter, bem conservada, por causa do vinagre.
Mám potěšení představit vám. dobře zachovalou a částečně naloženou paní Potterovou.
Meus amigos, tenho imenso prazer de apresentar-vos o futuro marido, Mr Yates. Mr. Harvey Yates.
Nyní, přátelé, mám potěšení představit vám. ženicha, pana Harveye Yatese.
O Herr Frankenstein mudou imenso.
Herr Frankenstein se velice změnil.
Temos imenso que fazer.
Máme hodně práce.
Doutor Waldman, eu aprendi imenso consigo na universidade sobre os raios violeta, e ultravioleta, que o senhor disse ser a cor mais forte do espectro.
Doktore Waldmane, hodně jsem se od vás na univerzitě naučil o fialových i ultrafialových paprscích, o kterých jste řekl, že je to ta nejvyšší barva spektra.
Queria realizar um feito imenso, conseguir o que os cientistas sonharam desde o princípio do mundo, riqueza e fama e honra, escrever o meu nome acima dos grandes cientistas de sempre, era tão miseravelmente pobre.
Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob. Byl jsem tak strašně chudý.
Sentes que fazes parte de algo imenso e maravilhoso.
Cítit to sepjetí s něčím velikým a úžasným.
Insistiu imenso.
Je neodbytný.
Há imenso espaço.
Místa je tu dost.
Mal cheguemos ao oceano, teremos imenso espaço.
Jen co vyplujeme na moře, bude místa habaděj.
Imenso.
Já nejsem žádný muž.
Adoram imenso!
Vzrušuje je to!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As corporações beneficiaram imenso com estas medidas de estímulo, mas à custa da população trabalhadora.
Korporace měly z těchto stimulačních opatření nesmírný prospěch, avšak na úkor pracujícího obyvatelstva.
Esta agenda traria imenso alívio aos mercados financeiros.
Tento postup by přinesl okamžitou úlevu finančním trhům.
É o resultado de más políticas económicas e de ainda piores políticas sociais, que desperdiçam os recursos mais valiosos do país - o seu talento humano - e causam imenso sofrimento aos indivíduos afectados e às suas famílias.
Jde o důsledek špatné hospodářské a ještě horší sociální politiky, které plýtvají nejhodnotnějším zdrojem země - lidským nadáním - a dotčeným jedincům a jejich rodinám způsobují nesmírné utrpení.
Se a China conseguisse reequilibrar a sua economia com sucesso e transferi-la para um crescimento baseado no consumo, os seus parceiros comerciais poderiam tirar enorme proveito de um imenso mercado retalhista.
Podaří-li se Číně úspěšně své hospodářství uvést do nové rovnováhy a posunout se ke spotřebou taženému růstu, jejím obchodním partnerům by obrovský maloobchodní trh mohl nesmírně prospět.

Možná hledáte...