implementação portugalština

implementace

Význam implementação význam

Co v portugalštině znamená implementação?

implementação

ação ou efeito de implementar

Překlad implementação překlad

Jak z portugalštiny přeložit implementação?

implementação portugalština » čeština

implementace zavedení uskutečnění implementacja

Příklady implementação příklady

Jak se v portugalštině používá implementação?

Citáty z filmových titulků

Implementação dentro de um ano.
Úplná realizace za jeden rok.
Não, digo só que como chefe da Comissão, que examinaremos os factos deste estranho caso e informaremos o Presidente das conclusões, para implementação.
Ne, jen mi dovolte, abych jako hlava téhle komise řekl jedno. Budeme zkoumat fakta téhle bizarní aféry a své závěry předáme prezidentovi k praktické realizaci.
Celebrei ontem à noite a implementação enciclopédica da minha orquestração premeditada de Anglo-Saxão demótico.
Včera jsem totiž oslavil encyklopedickou implementaci své hluboce promyšlené a prostudované démotické Anglosasštiny.
Agora, como podem ver claramente, há uma enorme procura potencial, devida à implementação do marketing agressivo.
Je zřejmé, že potenciální poptávka je obrovská, pokud uplatníme agresivní marketing.
Excusado dizer que isso resultou na implementação de certos. Digamos, cortes.
Nemusím snad připomínat, že si to vyžádalo určitá řekněme, restriktivní opatření.
Fará uma bela implementação para os nossos arquivos.
Bude z něj pěkná složka v našich záznamech.
Programa Sisko-1-9-7 preparado para implementação à sua ordem.
Program Sisko-1-9-7 je připravený na implementaci na váš příkaz.
Os Fundadores decidiram antecipar a implementação da fase dois.
Zakladatelé se rozhodli přejít na druhou fázi.
Guia de regulamentos de Design e implementação da Intervenção Divine na Terra?
Regulační průvodce návrhu a provedení božského zásahu na Zemi? Musím vám říct, že jsem pomalý čtenář.
Mas não accione a implementação sem uma ordem minha.
Ale nepodnikejte kroky k realizaci bez mého souhlasu.
A minha equipa sabe mais de implementação do que qualquer outra da Divisão.
Můj tým má s vedením akcí větší zkušenosti než kdokoli v Ústředí.
Também me cabe vice-presidir a Comissão da Polícia, ajudar a supervisionar a implementação destas confiscações.
Moje pracovní povinnosti ve skutečnosti nyní zahrnují i místopředsednictví v policejní komisi. Pomáhám s dozorem nad tím, jak jsou tyto konfiskace realizovány.
A história da arte é a história da implementação da masculinidade.
V historii umění jde převážně o realizaci maskulinity.
A minha reflexão do tempo adequado e a estratégia para a implementação foi o que mudou.
Jen zvažuji vhodné načasování a postup zavedení změn.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas as diferenças em termos de normas culturais e as complexidades a nível de verificação dificultariam a negociação ou a implementação destes tratados.
Rozdíly v kulturních normách a obtížnost ověřování by však ztížily vyjednávání o takových smlouvách i jejich vymáhání.
A implementação de uma mudança de todo o sistema no uso de antibióticos exigirá a criação de coalizões nacionais e globais.
Zavedení systémových změn v oblasti užívání antibiotik si vyžádá vytvoření národních a globálních koalic.
A sua bem-sucedida implementação melhoraria inquestionavelmente a condição dos mais pobres durante a próxima fase de urbanização da China.
Jeho úspěšné zavedení by bezpochyby zlepšilo podmínky chudých lidí během příští fáze čínské urbanizace.
De acordo com o que ouvi em Sydney, muitos países em desenvolvimento enfrentam sérias dificuldades no que diz respeito à identificação, preparação e implementação de projectos.
Jak jsem se doslechl v Sydney, mnoho rozvojových zemí naráží na vážné obtíže při identifikaci, přípravě a implementaci projektů.
O desafio principal para os revolucionários Egípcios consiste em sustentar essa unidade, estabelecer uma coligação de governo, traduzir os seus cânticos em exigências concretas, e manter a pressão durante a implementação.
Klíčovým úkolem pro egyptské revolucionáře je udržet tuto jednotu, vytvořit koalici schopnou vést, přetavit revoluční hesla v konkrétní požadavky a udržet tlak během jejich plnění.
Mas a implementação desse programa levanta um conjunto novo de desafios.
Zavádění takového programu však naráží na nový typ překážek.
Na verdade, apesar do progresso em 2012, ainda não fomos capazes de interromper por completo a propagação do poliovírus no Paquistão, devido principalmente aos obstáculos que afectam a implementação e a gestão do programa.
Navzdory pokroku v roce 2012 nedokážeme v poslední době šíření polioviru v Pákistánu úplně potlačit, především kvůli překážkám, které komplikují řízení a realizaci programu.
A corte do sistema de governação local, em simultâneo com a fragmentada política de governos de coligação na frágil democracia Paquistanesa, continua a dificultar a implementação do programa de erradicação da poliomielite.
Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
Espera-se que o terreno esteja agora preparado para a implementação destas propostas, antes que a Grécia se afunde ainda mais no oceano da insolvência.
Nezbývá než doufat, že půda je dnes lépe připravená na to, aby v ní podobné návrhy zakořenily dříve, než Řecko zabředne ještě hlouběji do bažiny insolvence.
No que diz respeito à implementação, foram feitos grandes progressos.
Pokud jde o implementaci, byly učiněny významné kroky.
Também obrigará ao aumento do financiamento para o desenvolvimento e implementação de novos instrumentos de saúde, que corrijam as condições que matam de modo desproporcionado as mulheres e as crianças dos PBMR.
Zároveň to bude vyžadovat zvýšené financování vývoje a dodávek nových zdravotnických nástrojů s cílem napravit podmínky, kvůli nimž umírá v LMIC nepoměrně více žen a dětí.
A implementação destas propostas, por exemplo, em 1999, poderia ter limitado o jorro de capitais para a periferia imediatamente após a introdução da moeda única.
Kdyby se tyto návrhy byly realizovaly řekněme v roce 1999, možná by omezily příliv kapitálu do evropské periferie bezprostředně po zavedení jednotné měny.
Isto requer o aligeiramento de tensões e a implementação de uma abordagem abrangente que inclua laços económicos.
Je za tím účelem nutné uvolňovat pnutí a uskutečňovat ucelený přístup, jehož součástí budou ekonomické vazby.
Estão a aplicar o seu próprio dinheiro e políticas na implementação ampliada dos conceitos orientadores do PAM.
A na rozšířené zavádění základních konceptů MVP sázejí vlastní peníze i politiku.

Možná hledáte...