implicar portugalština

implikovat

Význam implicar význam

Co v portugalštině znamená implicar?

implicar

dar a entender, fazer supor; pressupor ter como consequência; acarretar tornar necessário; requerer, exigir, demandar envolver; encerrar (prep. em.) envolver-se; comprometer-se; enredar-se confundir(-se), embaraçar(-se) (prep. com) incompatibilizar; contender (prep. com) criar antipatias; amolar; irritar

Překlad implicar překlad

Jak z portugalštiny přeložit implicar?

implicar portugalština » čeština

implikovat

Příklady implicar příklady

Jak se v portugalštině používá implicar?

Citáty z filmových titulků

Então, pare de implicar comigo.
Tak se po mně přestaňte vozit.
Está a tentar usar-me. para o implicar mas não pode. Não me pode envolver numa mentira.
Chcete, abych vám ho usvědčila, ale to nepůjde.
Acho que o Keane desistiu da ideia de implicar o criado no suicídio.
S tím sluhou a sebevraždou to Keane vzdal.
Sr. Keane. Foi finalmente obrigado a dizer a verdade e agora está a tentar implicar a minha cliente na sua traição.
Chce do toho zaplést mou klientku.
Latour, ao dizer-nos o que o coronel Paradine ouviu, está a implicar que esteve envolvido numa relação adúltera com a Sra. Paradine?
Latoure, naznačujete, že jste měl s paní Paradineovou cizoložný poměr?
Se ela tem de implicar com alguém, que o faça comigo.
Jestli si musí na někom vylévat zlost, ať jsem to raději já.
Ninguém poderá implicar-te.
Nikdo tě s tím nemůže spojovat.
De acordo com a constituição, tem o direito de se proteger. de quaisquer perguntas que o possam implicar em crimes.
Máte ze zákona právo na obhajobu před otázkami, které by vás obviňovaly ze spáchání trestného činu.
Pare de implicar comigo. - Espera!
Nech těch malicherností.
Estás sempre tão irritada, e sempre a implicar comigo.
Jsi stále nervózní, kousavá.
Precisas de implicar com toda a gente?
Toto byla naprosto rozumná otázka.
A Madre Superiora está sempre a implicar comigo por causa disso.
Matka představená si mě proto pořád dobírá.
O raio de tracção deve implicar um grande desgaste para a navezita.
Balokův vlečný paprsek musí tu malou loď hodně vyčerpávat.
Sabe o que está a implicar?
Uvědomujete si, co vlastně tvrdíte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Afinal, um tributo compensatório não deverá implicar que os carbon majors comprem efectivamente o direito a poluir.
Vždyť kompenzační poplatek by neměl znamenat, že si uhlíkoví obři v zásadě kupují právo znečišťovat.
De modo similar, o saneamento básico, como o incremento da lavagem das mãos e o acesso a água potável, e uma melhor nutrição também podem implicar uma significativa redução do risco, podendo esta ser atingida através de simples programas educativos.
Také základní hygienická opatření, jako jsou důkladnější mytí rukou nebo přístup k čisté vodě, a lepší výživa mohou vést k podstatnému snížení rizika, přičemž tato opatření lze zajistit jednoduchými osvětovými programy.
Parte desta negociação iria aparentemente implicar o repatriamento de poderes, exigindo o consentimento de todos os membros da UE e tornando as condições, sob as quais a renegociação de Cameron deve ter lugar, legalmente e politicamente incertas.
Součástí těchto jednání by zřejmě bylo navracení pravomocí, což by vyžadovalo souhlas všech členů EU - podmínky, za nichž by ke Cameronově úpravě podmínek mělo dojít, jsou tedy právně i politicky nejisté.
Mas, poderia a existência de um governo totalmente transparente implicar que os cidadãos seriam totalmente transparentes?
Neznamená ale naprosto transparentní vláda naprosto transparentního občana?

Možná hledáte...