implicar spanělština

implikovat

Význam implicar význam

Co v spanělštině znamená implicar?

implicar

Comprometer o envolver a alguien en algún asunto o circunstancia. Conllevar, contener en esencia una cosa, significar.

Překlad implicar překlad

Jak z spanělštiny přeložit implicar?

implicar spanělština » čeština

implikovat zaplést se zahrnovat zahrnout obsahovat

Příklady implicar příklady

Jak se v spanělštině používá implicar?

Citáty z filmových titulků

El vaso de veneno podría implicar suicidio.
Jed v pití mohl být sebevražda.
Keane ha abandonado Ia idea de implicar al sirviente en eI suicidio.
S tím sluhou a sebevraždou to Keane vzdal.
Keane. -Ha sido obligado a decir Ia verdad. y ahora intenta implicar a mi cliente en su traición.
Chce do toho zaplést mou klientku.
Además, ya que el nombre del susodicho fiscal es Callum, no quisiera implicar a un hombre subjetivo, soy una persona abierta.
Kromě toho, žalobce má příjmení Callum, neřekl bych, že je zaujatý, ale pochybnosti mám.
Una tierra que aún podía implicar la captura y la muerte para los fugitivos.
V této zemi stále hrozí utečencům zatčení a smrt.
La constitución le da el privilegio de no contestar. preguntas que le puedan implicar en algún delito.
Máte ze zákona právo na obhajobu před otázkami, které by vás obviňovaly ze spáchání trestného činu.
Debo destruir los documentos que pudieran implicar a la Diócesis.
Zničit dokumenty, které by mohly diecézi přitížit.
No creo, hemos llegado a este punto, pero sólo hemos empezado a implicar a gente.
Nemyslím si, že jsme dospěli k takovému bodu. Právě jsme začali přitahovat lidi.
Lo siento, Srta. Martha. No quise implicar nada.
Promiňte, nic jsem tím nemyslela.
Bueno, como sólo puede implicar a Roy, es una sugerencia que no puedo respaldar, presidente Baker.
Aspoň do doby, než uzavřeme vyšetřování. Tohle může Roye jedin očistit. Je to návrh, který se zdráháním schvaluji, předsedo Bakere.
No quiero pronunciar un juicio que sería tan fútil. como los dramas en los que me quieren implicar.
Nechci vyslovovat soud stejně nicotný jako dramata, do nichž mne zatahujete.
No quería implicar a Tom.
Nechtěla jsem do toho Toma zatáhnout.
Si quieren implicar a la policía, allá ustedes.
Možná budete chtít zapojit policii. To je na vás.
Implicar a alguien como Pirx en nuestro programa. es un de algún modo. arriesgado una apuesta.
Zapojit do programu někoho jako je Pirx je více méně. riziko hazard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La ayuda a los gobiernos que permiten que ciertos grupos sociales sean excluidos puede implicar costos económicos muy reales.
Pomoc vládám, které umožňují ostrakizaci konkrétních sociálních skupin, může být spojena s velmi reálnými ekonomickými náklady.
Las nuevas maneras de acceder a créditos y extender el riesgo parecían implicar pocos inconvenientes.
Vypadalo to, že nové způsoby úvěrování a rozkládání rizika přinášejí malá negativní rizika.
Allá por enero, la perspectiva de las Naciones Unidas para la economía global planteaba preocupación sobre la penuria económica que esto podía implicar para los hogares norteamericanos altamente endeudados.
Již v lednu vyjadřoval výhled globální ekonomiky vypracovaný Organizací spojených národů obavy z ekonomických nesnází, které by tento jev mohl přinést silně zadluženým domácnostem v USA.
El desarrollo y uso de tecnologías verdes puede implicar nuevas fuentes de crecimiento.
Vývoj a uplatňování zelených technologií může vytvořit nové zdroje růstu.
Una nueva disposición institucional podría implicar la creación de un grupo de fideicomisos, digamos, para la educación y la salud o el ambiente, y estableciendo una competencia entre países para proyectos que ayuden a promover esos objetivos.
S novým institucionálním uspořádáním by zřejmě vznikla potřeba vytvoření souboru svěřeneckých fondů - například pro oblast skolství, zdravotnictví či ochrany životního prostředí -, s tím, že by země o projekty v těchto oblastech mezi sebou soutěžily.
Entrenar a los animales para que realicen pruebas suele implicar inanición y crueldad.
Výcvik zvířat předvádějících nacvičené kousky často zahrnuje hladovění a kruté zacházení.
La operación podría implicar también una reestructuración.
Tato operace může také zahrnovat restrukturalizaci.
La normativa que beneficia equivocadamente a ciertos sectores, o las fallas de mercado que atentan contra la competencia pueden implicar una carga para toda la economía.
Pomýlená regulace nebo tržní selhání poškozující konkurenci v kterémkoliv segmentu mohou být zátěží pro celou ekonomiku.
Estos sustitutos de inferior calidad suelen implicar costos exorbitantes para el deudor y plazos de financiación demasiado cortos para la inversión productiva.
Tyto podřadnější náhražky často znamenají přemrštěné náklady pro vypůjčovatele - a financování, které je obvykle příliš krátkodobé na produktivní investiční činnost.
Prohibir a los partidos no tiene que implicar silenciar a los ciudadanos que se sienten tentados a votar por los extremistas.
Zákaz strany nemusí znamenat umlčení občanů, kteří cítí pokušení hlasovat pro extremisty.
Puede parecer que esta meta está fuera del alcance incluso de los países más pudientes, pero la obtención, el análisis y el uso inteligentes de los datos educativos pueden implicar una gran diferencia.
Tento cíl se může zdát příliš finančně náročný i pro bohatší země; výrazně pomoci by ale mohl důmyslný sběr, analýza a využití dat o vzdělávání.
La falta de un acuerdo vinculante podría implicar una resaca global, y no sólo por un día.
Absence závazné dohody by mohla vyvolat globální kocovinu, a nejen na jediný den.
Si bien la consolidación puede implicar algunos costos en el corto plazo, especialmente en una recesión, los costos de las demoras en el largo plazo son grandes.
Konsolidace sice může obnášet určité krátkodobé náklady, zejména při recesi, avšak dlouhodobé náklady otálení jsou vysoké.
Después de todo, otras formas de asignación de mano de obra parecen implicar más dominación y alineación que el mercado laboral, que ofrece oportunidades -no limitaciones- a las personas.
Jiné metody alokace pracovní síly koneckonců jeví větší známky dominance a odcizení než trh práce, který lidem nenabízí omezení, nýbrž příležitosti.

Možná hledáte...