inconveniente portugalština

Význam inconveniente význam

Co v portugalštině znamená inconveniente?

inconveniente

não conveniente; incômodo;  o livro está num lugar muito inconveniente inoportuno; fora de hora  esta é uma hora muito inconveniente para visitas

inconveniente

estorvo, coisa que incomoda  o inconveniente de ter negócios na Europa é a diferença de fuso horário

Příklady inconveniente příklady

Jak se v portugalštině používá inconveniente?

Citáty z filmových titulků

Mas, se estás disposto a não fazer nada e deixar essas pessoas morrer, cerca de 30 km abaixo nesta estrada, por que é inconveniente para ti, por que não queres arriscar nada.
Ale jestli budu přihlížet, jak lidé umírají o dvacet mil vedle, jen proto, že je to pro vás pohodlnější, protože se bojíte riskovat..
Achar-me-ia inconveniente se lhe pedisse algo para comer?
Mohu dostat něco k jídlu?
Claro que não, aqui não há inconveniente.
To první dějtví bylo jednoduše úžasné. - Dobře.
Seria inconveniente?
Byl by to problém?
Oh, espero não haver dito algo inconveniente.
Doufám, že jsem neřekl něco, co jsem neměl.
Alma, tem que ser menos inconveniente.
Almo, musíš se naučit mít víc ohledů.
É um pedido inconveniente, mas importa-se de me acompanhar, enquanto desligo as luzes?
Je to neobvyklá žádost, ale nešel byste se mnou zhasnout všechna světla?
Era um inconveniente para a Marie viver aqui, depois de ter aceite aquele emprego.
Marii se nehodilo bydlet tady, co vzala tu práci.
Diz que é inconveniente.
Říká, že je to nevhodné.
Como está? - Como está? Espero não ser inconveniente no seu regresso a casa.
Snad vám nevadí, že jsem se nachomýtl k příchodu do vašeho nového domova.
A senhora gostaria de ver a sua casa, se não for inconveniente.
Paní by si ráda prohlédla váš dům. Pokud vám to nevadí.
Só há um inconveniente.
Má to jen jednu nevýhodu.
Se tivesse ele sido esquecido, seria uma lacuna em nossa grande festa. inconveniente em todos os sentidos.
Ten kdyby chyběl, trhlinu měl by náš hodokvas, a vše by bylo zkaženo.
O requinte é importante, mas por vezes também é um inconveniente.
Kultivovanost znamená mnoho, ale tady je to trochu handicap.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Afinal, é extremamente inconveniente ter na Grécia um governo tão contrário aos tipos de políticas que tanto fizeram para aumentar a desigualdade em tantos países avançados, e que está tão empenhado em refrear o desenfreado poder da riqueza.
Koneckonců je extrémně nepohodlné mít v Řecku vládu, která se tak silně staví proti těm typům politiky, jež v tolika rozvinutých zemích tolik zvýšily nerovnost, a která je tak odhodlaná omezit nezřízenou moc bohatství.
Apesar de o recorrer à legislatura possa revelar-se inconveniente, frustrante e até mesmo contra-produtivo, é a coisa certa a fazer, por três motivos.
Obrátit se na legislativní orgán sice může být nepohodlné, frustrující, a dokonce kontraproduktivní, ale je to správný postup, a to ze tří důvodů.
Um pássaro que sobrevive, apesar da plumagem inconveniente que atrasa os seus movimentos ou que o torna visível aos predadores, deve estar em boa forma e, provavelmente, irá procriar uma progénie saudável.
Pták, který přežije navzdory nepohodlnému peří, jež ho zpomaluje nebo zviditelňuje před predátory, musí být zdatný a pravděpodobně zplodí zdravé potomstvo.

Možná hledáte...