indispensável portugalština

nepostradatelný

Význam indispensável význam

Co v portugalštině znamená indispensável?

indispensável

essencial, imprescindível

Překlad indispensável překlad

Jak z portugalštiny přeložit indispensável?

indispensável portugalština » čeština

nepostradatelný podstatný nezbytný

Příklady indispensável příklady

Jak se v portugalštině používá indispensável?

Citáty z filmových titulků

O passe-partout, indispensável, indefrisável, inoxidável!
Můžete si ho vzít kamkoliv. Nepostradatelný, vždy módní, nemačkavý a odolný!
Um toque feminino. É indispensável.
Vliv ženy je nepostradatelný.
Mas você tornou-se indispensável, aqui.
Ale vy jste tu velmi potřebná.
Indispensável, fosse como fosse.
To bude v tomto případě hlavní věc.
Está bem, Louis. Vamos votar. Mas saiba que ninguém é indispensável.
V pořádku, Louisi, budeme o tom hlasovat, ale pochopte, že nikdo není nenahraditelný a tedy ani vy, Louisi.
Porém, aquele ouro é um fundo indispensável. para restabelecer Akizuki.
Avšak, to zlato je nezbytný prostředek k nastolení vlády Akizuki. ani princezna si je nesmí vzít.
Infelizmente para ti, a lei é indispensável.
Naneštěstí pro tebe je zákon nepostradatelný.
Ou admite o indispensável para convencê-la.
Všechno popři!
A beleza não é indispensável a uma prostituta.
Krása není pro prostitutku nezbytná.
Se não se importam, preferia não ir. A minha presença não é indispensável.
Raději bych tam nešel, má přítomnost není nezbytná.
Uma coisa tão indispensável ao cinema como à vida real.
Je to nepostradatelné pro film i pro život.
Indispensável.
Jsi nenahraditelný.
Sou indispensável para ela nestas festas oficiais.
Při slavnostech jsem pro ni nepostradatelný.
Algo indispensável na vossa cozinha.
Nepostradatelná ve vaší kuchyni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Foi um aliado indispensável do Ocidente na luta contra o terrorismo Islâmico, culminando na operação militar da Etiópia na vizinha Somália em 2006.
Byl nepostradatelným spojencem Západu v boji proti islamistickému terorismu, což vyvrcholilo etiopskou vojenskou operací v sousedním Somálsku v roce 2006.
Será lembrado como um líder Africano de importante significado histórico: visionário, despótico, e indispensável.
Bude se na něj vzpomínat jako na afrického lídra velkého historického významu: vizionářského, despotického a nepostradatelného.
É por isso que temos que completar o tema inacabado da união económica e monetária - e que a Comissão Europeia defende desde há muito a criação de uma união bancária como um passo indispensável para esse objectivo.
Právě proto musíme nedokončený podnik hospodářské a měnové unie dovršit - a právě proto Evropská komise už dlouho předkládá argumenty pro vytvoření bankovní unie jako nezbytného kroku na cestě k této metě.
É claramente indispensável dar resposta aos enormes desafios que se colocam a uma maior expansão da utilização da internet.
Nutnost překonávat nesnadné překážky dalšího rozšiřování internetu je zřejmá.
Enquanto isso, o Banco está a emergir como uma fonte vital - de facto, indispensável - de conhecimentos especializados e de assistência técnica, bem como um fornecedor de bens públicos mundiais.
Z banky se mezitím stává životně důležitý - ba přímo nepostradatelný - zdroj odbornosti a technické pomoci, jakož i poskytovatel globálních veřejných statků.
Os participantes na reunião concordaram que era indispensável envidar esforços consideráveis no sentido de apoiar os cuidados de pré-concepção no contexto dos serviços materno e de saúde infantil.
Účastníci jednání se shodli, že silné úsilí o podporu péče v době před početím v kontextu zdravotnických služeb pro matku i dítě je životně důležité.
E o seu regresso é indispensável para a estabilidade e a prosperidade globais.
A jeho návrat je nezbytný pro globální stabilitu a prosperitu.
A reforma do Conselho é, portanto, urgente e indispensável.
Reforma rady je proto naléhavá a nevyhnutelná.

Možná hledáte...