internação portugalština

Význam internação význam

Co v portugalštině znamená internação?

internação

ato ou efeito de se internar  A Prefeitura do Rio deu início nesta terça-feira à internação compulsória de adultos viciados em crack. {{OESP|2013|fevereiro|19}}

Příklady internação příklady

Jak se v portugalštině používá internação?

Citáty z filmových titulků

No campo de internação de Velos VII.
V internačním táboře na Velos VII.
Homem branco, 21 anos. ordem para dez dias de internação após tentar suicídio. aparentemente causado por fim de relacionamento.
Běloch, věk 21. hospitalizovaný na 10 dní po úmyslu spáchat sebevraždu. Očividně vykolejený z důvodu ukončení vztahu.
Quando terminar a internação. terá de ser enviado ao Bill.
Než jeho desetidenní lhůta vyprší, bude připravený. Potom ho budeme moci přesunout Billovi.
Tem dez dias de internação.
Jste v něčem, co se jmenuje desetidenní lhůta a během těch 10 dní.
Temos de saber o que fazer. quando a internação terminar.
Měli bychom už vědět, co bude s chlapcem v pondělí. až vyprší jeho desetidenní lhůta.
Eles decidirão a duração da sua internação.
Necháme na jiných, ať rozhodnou o době jeho hospitalizace.
E quem pagou sua internação?
A kdo se postaral o platby tvé půjčky, kdyžs nabíral síly?
Bem, viste todos os arquivos do pessoal, digo, anteriores à internação da Greer?
Zkontroloval si všechny záznamy týkající se personálu. i před tím, než byla Greer přijata do ústavu?
Ele estava descontrolado. Pensei em pedir uma internação.
Přemýšlel jsem, jestli nemáme hospitalizovat.
Mas se a internação hospitalar tirar-me da sua caça ao homem, então valeu a pena.
Ale pokud mě pobyt v nemocnici uchrání od vašeho lovu na lidi, tak to za to stálo.
Anda. Houve ocorrências incomuns depois da internação do Louis.
Vyskytlo se několik velice neobvyklých událostí, od té doby co jsme Louise přijali.
Isto tudo leva tempo, e a sua internação não está garantida.
Všechno to zabere čas. A není zaručeno, že ho přijmeme.
Bem, se quiseres uma internação involuntária, é um processo que demora 6 semanas, e envolve o tribunal e duas assinaturas de membros da família. A não ser que ele seja perigoso.
No, pokud to chceš udělat nedobrovolně, trvá to až 6 týdnů a zahrnuje to slyšení u soudu a dva podpisy rodinných příslušníků, pokud není nebezpečný.

Možná hledáte...