q | i | ix | iv

iq čeština

Příklady iq portugalsky v příkladech

Jak přeložit iq do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestože mám oficiálně zaznamenané IQ 183.
No entanto, tenho um QI de 183, oficialmente registado.
Možná bychom se měli zastavit v té krellské laboratoři. a dát si naše IQ zvýšit o pár set procent.
Devíamos dar mais uma volta até aquele laboratório e elevar o nosso QI em 100 por cento.
Podívejte doktore, v případě, že se dostanem do té laboratoře,.. půjdu do toho IQ posilovače první.
Olha, Doc, se conseguirmos chegar ao laboratório, eu faco o aumento de QI primeiro.
Máte IQ 140.
O QI dele é de 140.
Takže vy jste novinář s IQ 140.
Barrett, não é? Então é um jornalista com um QI de 140.
Je to poprvé, co děti na celém světě dostanou identický IQ test.
É a primeira vez que um teste de QI idêntico é feito a criancas escolares de todo o mundo.
Tady je profil IQ všech opic z testů za poslední čtyři týdny.
Os testes de Ql de todos os macacos nas últimas 4 semanas.
Kromě toho je geniální umělkyně. A má tak vysoké IQ, že ani pořádně nevím kolik.
Para além disso é uma brilhante artista e tem um QI que nem sei.
Standardní IQ testy měly následující výsledky.
Testes padrão ao QI deram os seguintes resultados.
Tyto testy IQ byly vymyšleny tak, aby kulturně znevýhodňovaly tučňáky.
Estes testes ao QI foram dirigidos injustamente contra o pinguim.
Je mu jen 6 let, ale má IQ v tisících.
Ele tem seis anos mas um Ql acima de 1000.
Je to tvoje váha a moje IQ.
É o teu peso e o meu Q.I.
Mám IQ asi tak 2, a když zrovna nezabíjím lidi, které ani neznám, tak jsem nalitý!
Tens um Q.I de 2. Quando não estou a matar estranhos, estou bêbedo.
Už jsem letos dělal jeden test IQ, ale tímhle jsem ještě neprošel.
Já fiz um teste de QI este ano. Acho que não era parecido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Průměrné IQ má z definice hodnotu 100; aby však bylo této hodnoty dosaženo, musí se syrové výsledky testů standardizovat.
A média do QI é, por definição, 100, mas, para atingir este resultado, os resultados em bruto têm de ser padronizados.