ládovat čeština

Příklady ládovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit ládovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musela ses ládovat kokainem?
Metes cocaína o tempo todo. Andas com um quilo na tua bolsa?
Ale nemůžeš se s ní ládovat.
Tu podes chegar a isso.
Neměl ses ládovat špagetama.
Devias deixar de comer massa.
Pane, máme dost bodláků, řas a hub, abyste se jimi mohl ládovat až do smrti.
Sir, nós temos ervas e fungos suficientes, para que você se empanturre até não poder mais.
Můžem ji ládovat drogama a vydělávat na ní prachy.
Mantê-la tripada e pô-la a trabalhar para nós na convenção da droga.
Ty se teď chceš ládovat? Mrknem se tamhle!
Não é hora para pequenos-almoços.
A tak ho začal ládovat pilulema.
Então começaram a dar-lhe comprimidos.
Nejspíš budu sedět doma na zadku, budu se ládovat zmrzlinou a asi se kouknu na bednu.
Na verdade, vou ficar à toa. Provavelmente, tomarei um pote inteiro de sorvete vendo TV.
A tak, sem tam, vyměníte panáka za tucet balíčků chipsů a začnete je do sebe ládovat oběma rukama.
E mais do que nunca, vai trocar o copo. por uma dúzia de Krispy Kremes e começa a devorá-los com as 2 mãos.
Na Štědrej den bude nejpíš sedět doma a ládovat se čínou.
No dia 25, deve comer comida chinesa ou algo do género.
Už můžeš vylézt a začít se ládovat čokoládou a sýrem.
Agora podes sair e comer chocolates e queijos.
Mohl by ses na chvilku přestat ládovat lívanci?
Pode parar de devorar panquecas por um segundo?
Víš, že ti neprospívají, ale přesto se nima cpeš, protože je jednodušší se ládovat tíhmle, než jíst zdravě.
Sabes que te fazem mal, mas continuas a atafulhar a boca, porque é mais fácil fazê-lo do que preocupares-te em comer bem.
No, každopádně je o půlnoci zavřel v krytu a šel nahoru ládovat do sebe koňský sedativa.
À meia-noite, fechou-os no abrigo contra bombas, foi para cima e teve uma overdose com calmantes para cavalo.

Možná hledáte...