lida | lindo | linde | linka

linda portugalština

pěkný, pěkná, krásný

Význam linda význam

Co v portugalštině znamená linda?

linda

raia, linha na que confluem dous territórios, duas propriedades de terreno

Překlad linda překlad

Jak z portugalštiny přeložit linda?

linda portugalština » čeština

pěkný pěkná krásný

Příklady linda příklady

Jak se v portugalštině používá linda?

Citáty z filmových titulků

Perdão, Sra. Galagher, está muito linda hoje.
Promiňte paní Gallagherová, vypadáte velmi krásně.
Não a nós próprios, não um ao outro, não à nossa linda, linda menina porque não somos culpados por isto.
Ne sobě navzájem, ne druhým, ne naší nádherné, nádherné holčičce, protože to není naše vina.
Não a nós próprios, não um ao outro, não à nossa linda, linda menina porque não somos culpados por isto.
Ne sobě navzájem, ne druhým, ne naší nádherné, nádherné holčičce, protože to není naše vina.
E eu seria muito mais feliz aqui, no meu lar, na minha própria cama, com uma linda parede, com papel estampado atrás dela.
A já bych byla mnohem raději tady, v mém vlastním domově, v mé vlastní posteli, se stěnou s krásnou vzorovanou tapetou za sebou.
Não estás só meia linda, Wilma.
Vypadáš vážně nádherně, Wilmo.
Através dela, descobri uma coisa linda.
Díky ní, jsem objevil báječnou věc.
Mas muito linda.
Ale jsi velmi krásná.
Estás linda aí deitada.
Jsi nádherná, jak tu ležíš.
A igreja era linda.
Ten kostel byl krásný.
Oh, estás linda.
Vypadáš nádherně.
Eu sinto-me linda.
Cítím se nádherně.
Mas uma noiva tão linda.
Ale nevěsta je tak krásná.
Chegaram mesmo a tempo. Estás linda, Ann.
Právě v čas. Ann, vypadáš skvěle.
És linda.
Ty jsi krásná.

linda čeština

Příklady linda portugalsky v příkladech

Jak přeložit linda do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Johnny, moje sestra, Linda.
A minha irmã, Linda.
Slečna Linda mě požádala, abych vás tam poslal hned, jak přijedete, pane.
A Menina Linda pediu que subisse, quando chegasse, sir.
Slečna Linda.
Menina Linda.
Zde leží Linda, umělkyně.
Aqui jaz Linda, a artista.
Linda a já půjdeme dolů a promluvíme s ním.
Eu e a Linda vamos falar com ele.
Má dcera Linda.
A minha filha Linda.
Linda říkala něco o tom, že by chtěla uspořádat ten večírek sama.
A Linda falou em fazer, ela própria, uma festa.
Linda má hodně takových záchvatů štědrosti.
A Linda tem muitos impulsos generosos.
Mimochodem, kde je Linda?
A propósito, onde está a Linda?
Co říkala Linda?
O que diz a Linda?
Linda je nějak indisponovaná.
Tem estado mal disposta.
Taky bych je měla, kdybych měla děti jako jsou Ned a Linda.
Também eu estaria, com filhos como o Ned e a Linda.
Kdyby to udělala Linda, tak to pochopím, ale Julia a takový neznámý kariérista..
Se fosse a Linda, eu compreendia, mas a Julia trazer um desconhecido.
Co Linda říkala?
O que disse a Linda?

Možná hledáte...