mana | maga | magno | marna

magna čeština

Příklady magna portugalsky v příkladech

Jak přeložit magna do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Varuji vás, že znám judo, kral magna a tae kwon do.
Aviso-vos de que conheço judo, krai magna e tae kwon do.
A co více, imunita církve je stvrzena jak listinou Magna Charta, tak vlastní královou korunovační přísahou.
Além disso, a imunidade da lgreja é prometida tanto na Magna Carta. como no próprio juramento de coroação do Rei.
Je Magna Charta dokument, jenž roku 1215 podepsal v Runnymede král Jan a zaručil jím nezávislost anglické šlechtě nebo je to kus žvýkačky na prostěradle v Dorsetu?
A Magna Carta foi assinada em 1215, em Runnymede, pelo Rei João, prometendo a independência aos barões britânicos, ou era um bocado de pastilha elástica numa colcha em Dorset?
Magna Charta.
A Magna Carta.
Combe Magna v Somersetu.
Combe Magna, no Somerset.
Škoda, že neodjel do Combe Magna. Bydlíme jen půl míle odtamtud.
Ele podia ter ido para Combe Magna.
To by měla být Magna Carta.
Isso é a Magna Carta.
Směšná domobrana stojící proti ocelovým legiím Pompeja Magna.
Um exército de cidadãos contra as legiões endurecidas. de Pompeu o Magno.
Deset týdnů poté, co byla Magna Charta podepsána, ji papež anuloval, a Jan opět bojoval ve svých bitvách mečem, v bitvách proti vzbouřeným baronům a proti první úspěšné francouzské invazi.
Dez semanas depois de a Carta Magna ter sido assinada, foi anulada pelo papa, e João voltou a lutar as suas batalhas à lei da espada, contra os barões rebeldes e contra a primeira invasão bem sucedida efectuada por um rei francês.
Oxfordská ustanovení byla minimálně stejně tak důležitá jako Magna Charta.
As Provisões de Oxford foram no mínimo tão importantes quanto a Carta Magna.
Jindřich a Eduard intrikařili proti de Montfortovi, aby získali moc, dokud jim nakonec nedošla slova. Tentokrát to nebyl žádná tříměsíční papírová revoluce, jako když se původně podepisovala Magna Charta.
Henrique e Eduardo manobraram contra De Monforte para chegar ao poder, até que, finalmente, acabaram-se as palavras, pois esta não era uma revolução de papel de três meses, como a assinatura original da Carta Magna.
S Magna Chartou jsem obeznámen, pane Hollesi.
Conheço a Magna Carta, Sr. Holles.
Domnívám se, že jste četl Magna Chartu.
Não leu a Carta Magna?
Já jsem porazil Pompeia Magna.
Derrotei Pompeu Magno.

Možná hledáte...