matadouro portugalština

jatky, jatka

Význam matadouro význam

Co v portugalštině znamená matadouro?

matadouro

lugar destinado à matança de reses para consumo público

Překlad matadouro překlad

Jak z portugalštiny přeložit matadouro?

matadouro portugalština » čeština

jatky jatka

Příklady matadouro příklady

Jak se v portugalštině používá matadouro?

Citáty z filmových titulků

Lembrou-me de um matadouro em que trabalhei em Chicago.
Mně to připomnělo jatka, na kterých jsem pracoval v Chicagu.
Quando subiste ao barco, disseste que tinhas trabalhado num matadouro em Chicago.
Vzpomínáte, že když jste se dostal do člunu, tak jste řekl, že jste pracoval. na, ehm. v oddělení masa v Chicagu?
Bem, vamos ao matadouro.
Já vám pomohu. - Děkuju.
Seguramente, quando cheguei na mina, era um matadouro.
Když jsem dorazil do dolu, bylo vše zničené.
Não sei, era como um matadouro.
Nevím, byly to hotové jatky.
Três vezes hoje o meu cavalo aparelhado tropeçou e se turvou ao ver a Torre, como se lhe pesasse trazer-me ao matadouro.
A můj kůň v čabrace dnes třikrát klopýt a cukl sebou, sotva spatřil Tower, jak by mě nechtěl odnést na jatka.
Vai, esconde-te longe deste matadouro ou tornarás maior o número dos mortos.
Uteč z těchhle jatek! Zbytečně jinak zvýšíš počet mrtvol.
Acha que aguentava um matadouro destes mais que uma vez?
Myslíte, že bych se mohl pustit do takové řezničiny víc než jednou?
Ao assassinar Sir Harry, pôs cobro ao matadouro, não?
Vražda Sira Harryho zastavila práci na jatkách.
Cavalheiros. quatro vizinhos seus. foram abatidos como porcos num matadouro. por eles.
Nedává to smysl. Myslím to, co se stalo. Anebo proč.
Fria, como uma corrente de ar fedorenta de um matadouro, mas não estava realmente lá.
Bylo to mrazivé, jako páchnoucí závan z jatek. Vlastně to tam ani nebylo.
Quantos homens permaneceu no matadouro?
Kolik mužů hlídá na jatkách?
É ali, no matadouro bem.
Je ve studni na jatkách.
Muitos anos atrás havia um jardim. onde agora é o matadouro.
Před mnoha lety tam byla zahrada.,.kde jsou teď jatka.

Možná hledáte...