matrimonial portugalština

manželský

Význam matrimonial význam

Co v portugalštině znamená matrimonial?

matrimonial

relativo a matrimónio (português europeu) ou matrimônio (português do Brasil)

Překlad matrimonial překlad

Jak z portugalštiny přeložit matrimonial?

matrimonial portugalština » čeština

manželský

Příklady matrimonial příklady

Jak se v portugalštině používá matrimonial?

Citáty z filmových titulků

William, aceita essa mulher como sua legítima esposa. pelo sacramento matrimonial para com ela viver pelas leis de Deus?
Williame, bereš si tuto ženu za svou zákonitou manželku, abyste spolu žili v bázni Boží v posvátném svazku manželském?
Já foram ao aconselhamento matrimonial?
Byli jste někdy manželské poradně?
Parece que ando num carrossel matrimonial. a experimentar anéis, mas agora é diferente.
Jako bych jezdila na kolotoči a měnila prstýnky, ale tentokrát je to jiné.
Posso fazer-lhe uma pergunta de cariz matrimonial, senhor? O que acontecerá esta noite?
Mohu-li položit poněkud manželskou otázku, pane. co bude dnes večer?
É o conselheiro matrimonial?
Vy jste manželský poradce?
A própria ideia de consultar um conselheiro matrimonial. foi algo que sempre encarei com grande repugnância.
Nápad radit se s profesionálním manželským poradcem. ve mě vždy vyvolával odpor.
Foi identificado a sair da agência matrimonial no momento em que a ex foi morta.
Identifikovali jsme ho, jak odchází ze sňatkové kanceláře v době, kdy zavraždili jeho bývalou.
Acabou de reelaborar a lei matrimonial.
Právě jste přepsala manželské právo.
Não sou conselheiro matrimonial.
Nejsem manželskej poradce.
Eu sou tudo menos conselheiro matrimonial.
Nejsem manželskej poradce. - Jo.
És algum conselheiro matrimonial, tu?!
Čemu se směješ?
Temos uma marcação com um conselheiro matrimonial e o Jack perdeu-se de propósito.
Máme terapii v manželské poradně a Jack naschvál zabloudil.
Poderíamos ir a um curso matrimonial.
Mohli bychom pokračovat se svatbou.
Na cabeça dela, é melhor que uma agência matrimonial.
Myslí si, že je Chuck Woolery Bel-Airu.

Možná hledáte...