maturação portugalština

zrání, vyzrávání, ontogeneze

Význam maturação význam

Co v portugalštině znamená maturação?

maturação

período que acontece após o crescimento  O milho é o mais afetado, pois está em fase de frutificação e maturação, o que permite o desenvolvimento de doenças que podem atingir os grãos. {{OESP|2014|junho|06}}

Překlad maturação překlad

Jak z portugalštiny přeložit maturação?

maturação portugalština » čeština

zrání vyzrávání ontogeneze narůstání dozrávání

Příklady maturação příklady

Jak se v portugalštině používá maturação?

Citáty z filmových titulků

Delicioso. é a maturação do Belldandy.
Delikatesa. Jako všechno z Belldandyiny kuchyně.
Nunca vi um processo de maturação tão rápido num humanoide.
Nikdy jsem neviděl tak rychlý růst u humanoida.
As crianças assimiladas pelos Borgs são colocadas em uma câmara de maturação por 17 ciclos.
Děti asmiliované Borgy jsou umístěny do dozrávací komory na 17 cyklů.
Nessa câmara de maturação, o desenvolvimento das habilidades sociáveis é, eu suponho, uma baixa prioridade?
V těch dozrávacích komorách má rozvoj konverzačních schopností řekl bych asi dost nízkou prioritu.
Sua taxa de maturação é 25 vezes maior que um Borg convencional.
Jeho vývoj je 25krát rychlejší než u normálního Borga.
O que acontece normalmente quando um zangão desliga-se da câmara de maturação?
Co se stane normálně, když voják opouští dozrávací komoru?
O ciclo de maturação está completo.
Dozrávací proces dokončen.
E tivemos que passar uma noite em uma câmara de maturação com 52 zangões recém-nascidos?
A tys musel strávit noc v dozrávací komoře s dvaapadesáti novorozenými vojáky?
Ele passou vários meses numa câmara de maturação Borg.
Strávil několik měsíců v Borgské dozrávací komoře.
Vocês ainda deveriam estar nas câmaras de maturação.
Měli byste být ještě v dozrávací komoře.
Vocês têm que voltar para as câmaras de maturação.
Musíte se vrátit do dozrávací komory.
As câmaras de maturação foram projectadas para proteger o desenvolvimento dos drones.
Dozrávací komora je navržena tak, aby chránila vyvíjející se vojáky.
Então, fui colocada numa câmara de maturação. E a Colectividade começou a reestruturar minhas vias sinápticas, eliminando minha individualidade.
Pak jsem byla umístěna do dozrávací komory a společná mysl Úlu začala přepracovávat moje synaptické cesty a odstraňovat mou individualitu.
Outra câmara de maturação está com mau funcionamento.
Další dozrávací komora je porouchaná.

Možná hledáte...