mirabolante portugalština

okázalý, křiklavý

Význam mirabolante význam

Co v portugalštině znamená mirabolante?

mirabolante

ridiculamente vistoso; espalhafatoso

Překlad mirabolante překlad

Jak z portugalštiny přeložit mirabolante?

mirabolante portugalština » čeština

okázalý křiklavý

Příklady mirabolante příklady

Jak se v portugalštině používá mirabolante?

Citáty z filmových titulků

Li o mirabolante memorando dele sobre o assalto.
Četl jsem ty kecy o tom vloupání.
Ouca. Essa soma é mirabolante.
Ta částka je moc vysoká.
Sim, muito mirabolante, mas vou investigar.
Jo, trochu narychlo stvořená, ale mrknu se na to.
Shrek e Burro noutra aventura mirabolante.
Shrek a Osel znovu dobíjejí svět!
Inventei uma história mirabolante para justificar a vinda a Londres.
Kombinuju šest věcí zaráz, jen aby tenhle výlet do města vypadal normálně.
Nos próximos meses, as autoridades confundiram os media com uma mirabolante variedade de alternativas para o financiador, todas semelhantes a Omar Saeed Sheikh.
Během dalších několika měsíců začaly oficiální místa mást média různými novými jmény, které zněly podobně Omaru Saeedu Sheikhovi.
Oh, meu, é completamente mirabolante.
Je to úplný dar štěstí.
Não acredito que ele teve problemas com seu sistema mirabolante.
Ne, nevadí. Ačkoliv nechápu, že neměl problém s tvým kartotéčním systémem v dóze na sušenky.
Tenho que lhe dizer que achei a história muito mirabolante desde o início, Ludlow.
Celé se mi to zdálo divné, už od začátku, Ludlow.
Acham que é uma história mirabolante e supersticiosa de uns campónios bêbados.
Myslete si, že jsou to jen pověrčivý kecy pár ožralejch křupanů.
O que quer que aconteça agora, a minha vida mirabolante é só minha.
Ať se teď stane cokoliv, mám zpět svůj starý život.
Recorreu a uma sutura mirabolante em ambos os folhetos pleurais.
Používá něco, co vypadá skoro jako nemožný steh na obou listech pleury.
Não acontece muita coisa por aqui. E repentinamente recebo uma chamada e aparece você com esta história mirabolante sobre drones e Oselas a matar soldados das forças especiais. E levando-a para o abrigo secreto do Ansar Dine para a matar?
Nic moc se tu neděje, a pak najednou mi zavolají a vy se tu objevíte s šíleným příběhem o dronech a najemných vrazech Osela, kteří vás pronásledují do úkrytu Ansar Dine a snaží se vás zabít?

Možná hledáte...