neurčitost čeština

Překlad neurčitost portugalsky

Jak se portugalsky řekne neurčitost?

neurčitost čeština » portugalština

precariedade incerteza

Příklady neurčitost portugalsky v příkladech

Jak přeložit neurčitost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíte odpovídat, slečno Matthewsová, nebo můžete dělat tyhle nejasné narážky, Ale vaše neurčitost bude mít dopad na to dítě, které díky vám bude ve vězení na hodně hodně dlouhou dobu.
Se não quiser não responda, Sra. Matthews, ou faça alusões vagas, mas as suas respostas evasivas levarão o miúdo muito tempo para a cadeia.
V odpovědi, IPCC panel nepopřel provedení těchto výmazů, ale uvedl, že v tom nebyla žádná nepoctivost nebo ovlivňování a že neurčitost kolem příčin globálního oteplování tam byla uvedena.
Na sua resposta, o IPCC não negou haver feito essas eliminações, mas disse que não tinha nenhuma desonestidade nem distorcimento do relatório, e que as incertezas sobre as causas do Aquecimento Global foram incluídas.
Bylo to opravdu velmi tajemné, co se odehrávalo v teoretické matematice. Vlastně to bylo tak tajemné jako černé díry nebo Velký třesk. Jako kvantová neurčitost u atomu.
Na realidade havia algo muito misterioso acontecendo na matemática pura e de uma forma é tão misterioso quanto buracos negros, quanto o big bang, quanto à incerteza quântica no átomo.
Neurčitost nese porážku.
Dúvida é derrota.
Dále, neurčitost u P se rovná druhé odmocnině P v závorce na druhou mínus P v závorce na druhou, což se také rovná druhé odmocnině H lomeno A na druhou.
E, também, a incerteza de PI é igual ao quadrado da raiz de PI suporte ao quadrado menos PI suporte ao quadrado, que também é igual à raiz quadrada de A ao quadrado.
Ten odtažitý výraz v očích, ta tvoje neurčitost.
Esse olhar desligado, esse ar vago de ser.
To je Kvantová neurčitost.
É uma indeterminação quântica.
Vše bude vyjeveno. včas. A jestli něco miluju víc než triumf, tak je to protivná neurčitost.
E se há algo que adoro mais que o triunfo, é vagueza irritante.
Pod úrovní molekul je kvantová neurčitost. Nikdy se jí nezbavíte. A nezáleží na tom, kolik toho víte.
Lá dentro com as moléculas há a incerteza quântica da qual você nunca escapará, não importa o quanto você saiba.
Kvantová neurčitost je vestavěna do všeho. A to včetně vás, mě a všech ryb v moři.
A incerteza quântica está dentro de tudo, incluindo você, eu, e todos os peixes dos mares.
Kvantová neurčitost se prostě neshoduje s našimi vědomostmi o vesmíru ve velkých rozměrech.
A incerteza quântica não apenas não combina com o nosso entendimento do universo em larga escala.

Možná hledáte...