oceano portugalština

oceán

Význam oceano význam

Co v portugalštině znamená oceano?

oceano

(raro) relativo ao oceano

oceano

(Geografia) grande quantidade de água salgada que cobre partes do planeta Terra (Geografia) cada uma das divisões do oceano1  Existem cinco oceanos: Atlântico, Índico, Pacífico, Ártico e Antártico. (figurado) grande quantidade:  Esse oceano de ideias. (figurado) ambiente repleto de perigos e inquietações

Oceano

Mar Oceano: nome dado pelos antigos ao Oceano Atlântico

Překlad oceano překlad

Jak z portugalštiny přeložit oceano?

Oceano portugalština » čeština

Okeanos

Příklady oceano příklady

Jak se v portugalštině používá oceano?

Citáty z filmových titulků

Continuam a seguir o curso da cápsula até ao fundo do oceano.
Nyní sledujeme dráhu střely, klesající na dno oceánu.
Perto do tronco oco lá em baixo, com vista para o oceano. Um dos mais belos sítios da Flórida.
U tohoto pařezu, s výhledem na oceán.
Partir numa viagem que ninguém sabe quanto tempo vai durar, para um lugar no meio do oceano que você nem nos quer dizer e ser a única mulher num navio com os rostos mais rudes que já vi. Estou a referir-me à tripulação.
Že pojede na výpravu, nikdo neví na jak dlouho, na nějaké místo, ani netuší kam, jediná žena na lodi a taková nemravná myslím posádka.
Charlie, não é lindo o oceano?
Charlie, není ten oceán překrásný? - Moc pěkný.
O oceano é muito bonito quando encomendamos o tempo, como se fossem ovos para o pequeno almoço.
Oceán moc pěkný, když poručíte počasí, nebo vajíčka k snídani.
Mal cheguemos ao oceano, teremos imenso espaço.
Jen co vyplujeme na moře, bude místa habaděj.
E foi assim, amigos, que voamos através do oceano.
A tak jsme se, přátelé, dostali přes oceán.
Tinha a vaga ideia de querer ver o Oceano Pacifico, ou talvez afogar-me nele.
Mlhavě mě napadlo, že bych rád viděl Pacifik nebo se v něm možná utopil.
Quando chegar à costa, envie-me um postal com uma paisagem do Oceano Pacífico.
Až dojedete na pobřeží, pošlete mi pohlednici Pacifiku.
Cheio de oceano por dentro.
Pěkně se napil.
Tiro-te do oceano, agora devolves-me um pouco de oceano. Vá lá.
Vytáhl jsem tě z moře, tak ho teď musíš trochu vrátit.
Tiro-te do oceano, agora devolves-me um pouco de oceano. Vá lá.
Vytáhl jsem tě z moře, tak ho teď musíš trochu vrátit.
Por amor de Deus, o Disko conhece este oceano melhor. do que eu conheço a minha camisa.
Sakra, ten Disko zná tohle moře líp. než já svoji košili.
Vamos continuar em frente assim que tivermos as lanchas no oceano.
Vyrazíme hned, jak budou všechny čluny na moři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prevejo uma estratégia com a qual a Austrália, a Índia, o Japão e estado do Havai dos EUA formem um diamante para salvaguardar os bens comuns marítimos, que se estendem da região do Oceano Índico ao Pacífico ocidental.
Představuji si strategii, v jejímž rámci Austrálie, Indie, Japonsko a americký stát Havaj vytvoří kosočtverec, který zabezpečí námořní statky táhnoucí se od oblasti Indického oceánu až po západní Pacifik.
Espera-se que o terreno esteja agora preparado para a implementação destas propostas, antes que a Grécia se afunde ainda mais no oceano da insolvência.
Nezbývá než doufat, že půda je dnes lépe připravená na to, aby v ní podobné návrhy zakořenily dříve, než Řecko zabředne ještě hlouběji do bažiny insolvence.
A um oceano de distância, a 8 de Novembro, mais de 2.000 membros do Partido Comunista Chinês reunir-se-ão em Beijing.
O oceán dál se více než 2000 členů Komunistické strany Číny sejde 8. listopadu v Pekingu.
É certo que somos apenas uma gota no oceano.
Jistě, jsme pouhou kapkou v oceánu.

Možná hledáte...