oferenda portugalština

obět’

Význam oferenda význam

Co v portugalštině znamená oferenda?

oferenda

aquilo que se oferece; presente, dádiva, oferta (Cristianismo) oferta feita a Deus ou aos santos ou a seus representantes com intenção piedosa (Religião) nas religiões afro-brasileiras, nome dado a sacrifícios ritualísticos em que os praticantes se desfazem de um bem material em homenagem a um orixá ou entidade espiritual

Překlad oferenda překlad

Jak z portugalštiny přeložit oferenda?

oferenda portugalština » čeština

obět’

Příklady oferenda příklady

Jak se v portugalštině používá oferenda?

Citáty z filmových titulků

Grande Faraó, a oferenda de Tróia é um tecido fabuloso. da terra dos cinco rios.
Veliký faraóne, dar z Tróje je skvostná látka ze země Pěti řek.
Gostaria de deixar esta pequena oferenda na campa daquela pobre alma.
Rád bych na hrob toho chudáka dal malou oběť.
Faço oferenda a ti, Osiris, a ti, o Todo-poderoso.
Skládám ti hold, Osirisi. Ty jsi našim zdrojem potravy.
Parece que alguém me trouxe uma oferenda da Rainha Cleópatra.
Zdá se, že mi někdo přinesl dárek od královny Kleopatry.
És tu que trazes uma oferenda de Cleópatra?
Ty přinášíš dar od Kleopatry?
A minha rainha ordenou que entregasse a oferenda, pessoalmente.
Mám příkazy od královny, abych dar předal Ceasarovi.
Uma pequena oferenda.
Malý symbol.
É uma oferenda.
Je to náš dar.
Como penitência, não comerás carne durante três meses, e farás uma generosa oferenda a Nossa Senhora.
Za trest nebudeš tři měsíce jíst maso. A budeš obětovat Naší Paní.
Uma oferenda, irmãos, pela paz da alma do David e também por aquele desgraçado que me parece em desvantagem e a precisar de uma oração.
Modlitba za Daveyho duši, bratři, a taky za toho chudáka, který proti takové přesile modlitbu potřebuje.
Tu deixas flores como uma oferenda aos mortos. algo que ninguém faria sem uma boa razão.
Rozsekala jste ty květiny, obětovala je mrtvému. Něco, co by nikdo neudělal bez dobrého důvodu.
Sim. E de uma oferenda mais séria. que a desta noite.
A také dojde na poněkud důležitější oběť. než dnes.
Aceita a nossa oferenda!
Přijmi naši oběť!
Quando chegar à tua garganta, engolirás dócil e alegremente a indispensável oferenda vital que aí vou despejar.
Když vstoupím do tvého hrdla, trpělivě a s potěšení polykej můj dar života tobě.

Možná hledáte...