pecuária portugalština

živočišná výroba, rolnictví, chov dobytka

Význam pecuária význam

Co v portugalštině znamená pecuária?

pecuária

atividade de criação e tratamento de gado:

Překlad pecuária překlad

Jak z portugalštiny přeložit pecuária?

Příklady pecuária příklady

Jak se v portugalštině používá pecuária?

Citáty z filmových titulků

A Agro-Pecuária de Shawnee.
Společnost Shawnee - půda a dobytek.
Em breve, os colonos serão em maior número do que os da pecuária.
Zanedlouho bude osadníků víc než rančerů.
Minha primeira experiência com pecuária intensiva fui com uma indústria produtora de ovos.
Moje zcela první střetnutí s velkochovem byla obrovská budova s bateriovým chovem slepic.
Por outro lado, o excremento do animal. podia ser usado como fertilizante. para as plantações de cereais. então a agricultura e a pecuária ofereciam benefício mútuo. tanto para os animais. como para as plantações e para o Homem.
Naopak jejich hnůj fungoval jako hnojivo pro obilné plodiny takže ta kombinace je vzájemně prospěšná, jak pro zvířata, rostliny a samozřejmě lidi.
Não sabia que para ser mago era preciso saber tanto sobre pecuária.
Nečekal bych, že být kouzelníkem zahrnuje i takové banality.
De aqui em diante, em todas as províncias da Itália, um terço daqueles que estão empregados na agricultura ou na pecuária devem ser homens livres ou cidadãos.
Neprodleně, v každé provincii Itálie, jedna třetina těch, kteří jsou zaměstnání v zemědělství a chovu dobytka se musí stát svobodnými či právoplatnými občany.
Gatos gordos da agro-pecuária que dão ao agricultor Americano o suficiente para cultivar mas não o suficiente para viver.
Zemědělský zazobance, kteří dávají americkým farmářům dost na to, aby zaseli, ale ne dost na to, aby žili.
Como é que a crescente procura global pode ser satisfeita sem recurso, a uma pecuária análoga a campos de concentração? Cada vez mais depressa.
Jak může rostoucí celosvětová poptávka být splněny bez postihu do koncentračního tábora-styl chovech skotu?
Coloquem um produto viável para a pecuária nas prateleiras, e depois falamos sobre o vosso plano de 20 anos para salvar o mundo.
Jistě, že ano. Ale nejdřív dáte do regálů zboží z dostupných tvorů a potom si promluvíme o dvacetiletém plánu na záchranu světa.
Agentes de combate às doenças na pecuária.
O bojích s nemocemi.
Vamos fazer um levantamento das licenças de pecuária em Boston.
Měli bychom začít prověřovat licence k chovu v okolí Bostonu.
Vês, descobri se construimos o moinho aqui, depois, a água pode ser conveniente para a pecuária e a cultura.
Podívejte se, myslím, že pokud postavíme mlýn tady. voda bude šikovně blízko jak ke zvířatům, tak k plodinám.
Eu fazia parte de um programa social tratando agentes infecciosos na pecuária.
Byl jsem součástí sociálního programu chování infekčních činitelů mezi dobytkem.
O trabalho dela envolvia contacto com animais de pecuária?
Týkala se její práce taky kontaktu s hospodáoskými zvíoaty?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grandes volumes de antibióticos também são utilizados na pecuária.
Velké objemy antibiotik se používají také v živočišné výrobě.
Consideremos a produção pecuária, responsável por muitos alimentos - incluindo leite, ovos e carne - que enriqueceram as dietas dos países em desenvolvimento e forneceram meios de subsistência a milhões.
Vezměme si produkci dobytka, který se chová kvůli řadě potravin - včetně mléka, vajec a masa - a jenž obohatil jídelníček v rozvojových zemích a dává živobytí milionům lidí.

Možná hledáte...