química portugalština
chemie
Význam química význam
Co v portugalštině znamená química?
química
Química
Překlad química překlad
Jak z portugalštiny přeložit química?
Příklady química příklady
Jak se v portugalštině používá química?
Citáty z filmových titulků
Como tive notas altas em Química, fizeram de mim enfermeiro.
Já uměl chemii, tak je ze mě lékárník.
Qual é a composição química do suor? Água.
Jaké je chemické složení potu?
Pode ser uma questão de química.
Třeba je to nějaká chemie.
A química, amigo, é a manifestação material do metafísico.
Chemie, můj příteli, je materiálním projevem metafyziky.
O Turk vai ajudar-me na Química.
Turk mi bude pomáhat s chemií.
Um estojo de química.
Chemickou soupravu.
Certo. Um estojo de química mal cheiroso.
Smradlavou chemickou soupravu.
Carroon não sabia nada de química.
Ale Carroon je technik, neví nic o chemii.
Na ocasião, Eu estava correndo de um professor de química.
V tu dobu jsem právě běžela od chemikáře.
É professor de Química na vida civil.
V civilu je profesor chemie.
Quem sabe, talvez. talvez não houvesse química.
Stejně by to asi neklapalo.
Engenharia química.
Chemické inženýrství.
É meu desejo desmentir as velhas teorías da evolução da vida. e a origem da força vital, e reafirmá-las. em termos de química biofísica. como acção e reacção química. controladas pelos impulsos externos.
Chci vyvrátit staré teorie o vývoji života a formulovat novou teorii, a to jen na základech biofyzikální chemie, jako chemickou akci. A reakci řízenou vnějšími impulzy.
É meu desejo desmentir as velhas teorías da evolução da vida. e a origem da força vital, e reafirmá-las. em termos de química biofísica. como acção e reacção química. controladas pelos impulsos externos.
Chci vyvrátit staré teorie o vývoji života a formulovat novou teorii, a to jen na základech biofyzikální chemie, jako chemickou akci. A reakci řízenou vnějšími impulzy.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
O físico Freeman Dyson prevê um futuro em que as crianças serão capazes de desenhar e criar novos organismos de um modo tão rotineiro como a sua geração brincava com conjuntos de química.
Fyzik Freeman Dyson předvídá dobu, kdy budou děti moci navrhovat a vytvářet nové organismy stejně běžně, jako si jeho generace hrála se sadami chemikálií určenými pro dětské pokusy.
De acordo com o Nobel da Química, Paul Crutzen, esta alteração é de tal forma profunda que equivale ao início de uma nova era: o Antropoceno.
Podle laureáta Nobelovy ceny Paula Crutzena je tato změna natolik hluboká, že znamená začátek nové epochy: antropocénu.
Embora a transformação possa não ser sempre homogénea, já não há mais sombra de dúvida de que um século asiático está no horizonte e de que a química do mundo mudará profundamente.
A přestože transformace možná není vždy bezbolestná, nelze nadále pochybovat o tom, že se na obzoru rýsuje asijské století a že se tím zásadně změní poměry ve světě.
Cientistas trabalham agora para detalhar a neuro-química do pensamento e das emoções com tal precisão, ao ponto de poderem ser desenvolvidas novas tecnologias que permitam aos humanos comunicarem-nas em silêncio.
Vědci dnes pracují na natolik přesném určení neurochemie myšlenek a emocí, že by se daly vyvinout nové technologie umožňující lidem, aby tyto emoce mlčky sdělovali okolí.