renascimento portugalština

renesance

Význam renascimento význam

Co v portugalštině znamená renascimento?

renascimento

ato ou efeito de renascer; renascença nova vida, nova existência qualquer movimento caracterizado pela ideia de renovação, de restauração

Renascimento

(História⚠) movimento intelectual que, no século XV, preconizou a recuperação dos valores e modelos da Antiguidade greco-romana, contrapondo-os à tradição medieval ou adaptando-os a ela, e que renovou não apenas as artes plásticas, a arquitetura e as letras, mas também a organização política e econômica da sociedade (História da arte⚠) estilo artístico desse movimento, que nasce em Florença aproximadamente a partir de 1420 e estende-se até 1520, espraiando-se para outras áreas da Itália  A crítica tradicional considera o Renascimento um estilo italiano que se difunde pela Europa ao longo do [[w:século XV|século XV]], enquanto parte da crítica do [[w:século XX|século XX]] tende a julgar que sua disseminação, após 1520, já teria ocorrido sob as formas do Maneirismo.

Překlad renascimento překlad

Jak z portugalštiny přeložit renascimento?

renascimento portugalština » čeština

renesance znovuzrození

Renascimento portugalština » čeština

Renesance

Příklady renascimento příklady

Jak se v portugalštině používá renascimento?

Citáty z filmových titulků

Mas produziram o Michelangelo, Leonardo da Vinci e o Renascimento.
Ale dali světu Michelangela, Leonarda da Vinciho a renesanci.
A cúpula da Catedral de São Pedro, um triunfo da engenharia, uma maravilha do design. Criada durante o Renascimento italiano. por um homem chamado Miguel Ângelo.
Chrám svatého Petra, vrchol architektury italské renesance, vytvořený mužem jménem Michelangelo.
E faço um brinde ao renascimento dos Salteadores de Bennet!
A připíjím, aby jízda Bennetových jezdců zase započala!
Disseram-me que participou no meu renascimento.
Bylo mi sděleno, že jste sehrála roli při mém oživení.
Renascimento. Nós somos completos.
Přerod, my jsme úplní.
Eu pegarei o Renascimento.
Dobře. Já zagituju renesanční školu.
Isto é o auge do Renascimento em Inglaterra. O triunfo do Clássico sobre o Gótico.
Toto je pak vrchol anglické renesance, triumf klasiky na gotikou.
Fico contente por este novo renascimento.
A tak život vlastně začíná znova.
E logo há um renascimento.
A potom nastává znovuzrození.
Pode mesmo chamar-se renascimento psiquico.
Mohli bychom to nazvat psychotickým znovuzrozením.
O seu presidente acha que, de tempos a tempos, tem que me dar estas admoestações severas e paternais mas, evidentemente, estou dedicando a minha vida pelo renascimento do meu povo.
Váš prezident cítí, že čas od času mi musí dát přísné otcovské napomenutí, ale samozřejmě se vzdávám svého života za renesanci mého lidu.
Um ciclo contínuo de vida, nascimento, morte e renascimento. até atingirmos o nirvana.
Nepřetržitý koloběh života: zrodu, smrti, a znovuzrození dokud nedosáhneme nirvány.
Como reprodutores, ou seja, para o renascimento do gênero masculino.
Něco jako ty. reproduktory. No jasně, zkrátka, k obnovení mužský populace.
Estão a presenciar o renascimento. dos Spinal Tap, formação dois.
Jste svědky nového zrodu Spinal Tap, pomlčka 2.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O renascimento do extremismo nacionalista na Ásia Oriental é ao mesmo tempo preocupante e compreensível.
Oživení extrémního nacionalismu ve východní Asii je znepokojivé a současně pochopitelné.
É a história de uma região que está a atravessar um renascimento em que as mentalidades das pessoas estão a ser reabertas e as suas perspectivas renovadas.
Je to příběh o regionu procházejícím renesancí, při níž se znovu otevřela mysl lidí a obnovily se jejich vyhlídky.

Možná hledáte...