rozpracovaný čeština

Příklady rozpracovaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozpracovaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to hotový nebo rozpracovaný?
É coisa grande ou só um pequeno papel?
Takže. mám teď rozpracovaný takový projekt, kterým jsem velmi nadšen, ale budu potřebovat vaši pomoc.
Bem. Tenho um projecto em curso com o qual estou entusiasmado, mas vou precisar da sua ajuda.
Jen to nech rozpracovaný.
Acabaste de entrar nos nossos processos.
Rozpracovaný profil nám pomůže odhalit, co nám uniklo.
Trabalhar no perfil mostra o que nos está a escapar.
Ten případ máme rozpracovaný v zasedačce. Je nějaká naděje, že se tam dostanu ke konvici s kávou?
Temos quadros na sala de conferência.
Mám to. Mám to rozpracovaný.
Estou a trabalhar nisso.
Můj nejnovější zločin. Samozřejmě stále rozpracovaný.
O meu novo crime, ainda em construção, claro.
No, zdá se, že Baker Films mají rozpracovaný scénář k Dunkirku. Hm.
Aparentemente, a Baker Films tem um roteiro sobre Dunquerque em andamento.
Nařiďte inženýrům z pátého oddělení ať všeho nechají a pomůžou Miguelovi Pascualovi s projektem, který měl rozpracovaný.
Diga aos engenheiros da secção cinco para pararem o que estão a fazer e ajudarem o Miguel Pascual num projeto que ele tem em mãos.

Možná hledáte...