rozvoz čeština

Příklady rozvoz portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozvoz do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale zacal stávkovat rozvoz mléka.
Mas os camiões do leite entraram em greve.
Není tu na rozvoz mléka možná trochu brzy?
Não é prematuro ter leite à porta?
J - Já jsem vzala místo Laury Palmerové na rozvoz jídel.
Estou no lugar da Laura Palmer no Refeições ao Domicílio.
Proč se hlásíte na rozvoz jídla?
Está a candidatar-se ao serviço de entregas.
Mm. Rozvoz jídla pro upíry.
Refeições de vampiros sobre rodas.
Máte rozvoz?
Há algum autocarro?
Je to vesmírná loď, sakra, žádný rozvoz na rande.
É uma nave espacial, caramba, não é uma limusina de baile!
Poslouchej, tenhle šrot je dobrý akorát na rozvoz tofu,. ne na závod s námi.
Este carro é para entregar ao Tofu. Ele não pode ser usado para correr.
Vypadám snad jako rozvoz pizzy?
Pareço-te a porra do tipo das pizzas?
Dean Gill. Rozvoz pečiva.
Dean Gill, o homem da entrega do pão.
Jojo, dělám rozvoz do Valley Foods každý den ve stejnou dobu tak poslední rok.
Há um ano que faço as entregas todos os dias, à mesma hora.
Může to být mytí nádobí, rozvoz jídla, parkování aut, cokoliv.
Pode ser lavar pratos, entregar refeições, estacionar carros, o que quer que seja.
Venku je dodávka na rozvoz.
Está uma carrinha de entregas nas traseiras.
Vydělávaš si přece jako rozvoz novin.
Não é por isso que entregas jornais?

Možná hledáte...