rozvoj čeština

Překlad rozvoj portugalsky

Jak se portugalsky řekne rozvoj?

rozvoj čeština » portugalština

desenvolvimento progresso evolução Evolução

Příklady rozvoj portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozvoj do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš pravdu, ale kvůli němu tady vázne veškerý rozvoj.
É verdade, é por isso que ninguém a construiu.
Přijal můj projekt na rozvoj Kokosového panství.
Aceitou a minha proposta para a expansão de Cocoanot Manor.
Protože hlavním smyslem života je osobní rozvoj. Realizace vlastního přirozeného zdokonalování.
Porque o objectivo da vida é o desenvolvimento pessoal para alcançar completamente a natureza de si próprio.
Naším hlavním cílem je rozvoj naší planety.
Nossos esforços são para o desenvolvimento de nosso planeta.
Život měli tak omezený, že se soustředili na rozvoj mentálních sil.
Por isso, concentraram-se no desenvolvimento do poder mental.
Existují nezpochybnitelná práva a jedním z nich je právo humanoidů na svobodné prostředí, které umožňuje rozvoj.
Existem certos absolutos, e um deles é o direito dos humanóides a um ambiente livre e independente, o direito a ter condições que permitam crescimento.
Podle Organijské mírové smlouvy, musí jedna ze stran prokázat, že se o rozvoj planety postará efektivněji než ta druhá.
Pelo Tratado de Paz Organiano, uma das partes tem de provar que pode desenvolver melhor o planeta.
Další rozvoj poznání je otázkou jeho cti.
Moralmente obrigado a expandir as fronteiras do conhecimento.
Víte, že rozvoj bristkých telekomunikací je pravým důvodem tak velkého nárůstu poštovních holubů?
Sabiam que a modernização da telecom é, por si só, responsável pelo enorme aumento do recurso a pombos-correio?
Jistě, že si je vědoma, že rozum není vše, ale jeho rozvoj je u jednotlivce prvořadý, jinak chybuje, a marní čas zbytečnými snahami.
Sabe que o intelecto não é tudo. Mas cultivá-lo vem em primeiro lugar, ou o indivíduo comete erros. Perde tempo em buscas vãs.
Rozvojem čeho je podmíněn rozvoj průmyslového proletariátu?
O desenvolvimento do proletariado industrial é condicionado por que outro desenvolvimento?
Jistěže umím mluvit, jsem ministr pro zámořský rozvoj.
Claro que falo. Sou Ministro dos Negócios Estrangeiros.
Jaký význam mají tučňáci pro rozvoj lékařské vědy?
Sim, pinguins. Que importância têm os pinguins para os avanços na ciência médica?
Rozvoj těžby dřeva přímo v srdci rodného kraje možná jeden z největ porobené skotské země zvýšením kanadského exportu dřeva jež se zotavovala z následků neúspěšný jakubovské rebelie pokles.
O desenvolvimento reforçado. - Scott viveu em Abbotsford no centro do país. - Madeira de ácer e pau-rosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Para começar, os governos devem desenhar políticas concretas e bem fundamentadas e apoiar o desenvolvimento de instituições sólidas.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Juntos, os governos, a sociedade civil, as organizações internacionais, e o sector privado podem melhorar a disponibilidade e a qualidade do financiamento do desenvolvimento, e moldar um futuro melhor para todos.
Čína postavila průmyslový rozvoj zelených technologií do čela své agendy.
A China colocou o desenvolvimento industrial de tecnologias verdes no topo da sua agenda.
Zároveň je důležité vyvíjet mezinárodní úsilí o rozvoj pravidel, která dokážou konflikty omezovat.
Simultaneamente, é importante prosseguir os esforços internacionais no sentido de desenvolver normas capazes de limitar o conflito.
Rozvoj takových systémů je ambiciózním, leč dosažitelným cílem.
O desenvolvimento de tais sistemas constitui uma meta ambiciosa, mas exequível.
Naopak státy jihovýchodní Asie jako by byly vůči prokletí těžkých duševních onemocnění obzvláště imunní; v dalších oblastech zřejmě představuje ochrannou bariéru chudoba či nedostatečný rozvoj.
Os países do Sudeste Asiático parecem ser especialmente imunes ao veneno da perturbação mental grave; em outras regiões, a pobreza, ou a falta de desenvolvimento parecem oferecer uma barreira protectora.
Lepší alternativou by byl rozvoj nových strategií zkvalitnění antibiotikální léčby poskytované prostřednictvím neformálních kanálů.
Uma alternativa melhor seria desenvolver novas estratégias para melhorar os tratamentos com antibióticos que são fornecidos através de canais informais.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Da mesma forma, o desenvolvimento de tecnologias de diagnóstico de baixo custo poderia ajudar a diminuir a necessidade de fornecer tratamento com base em sintomas isolados.
Jejich pohledy obohatí snahu o rozvoj takové agendy, která bude řešit jejich priority.
As suas perspectivas irão enriquecer os esforços para se desenvolver uma agenda que atenda as suas prioridades.
Nový výzkum ukazuje, že vakcíny zlepšují kognitivní rozvoj dětí, zvyšují produktivitu práce a přispívají k celkovému hospodářskému růstu země.
Novas pesquisas mostram que as vacinas melhoram o desenvolvimento cognitivo nas crianças, aumentam a produtividade no trabalho, e contribuem para o crescimento económico global de um país.
Oslabování mezd, veřejných služeb a příjmů domácností v posledku brzdí rozvoj lidského potenciálu, ohrožuje politickou stabilitu, snižuje poptávku a zdržuje zotavení.
Em última análise, as reduções dos salários, dos serviços públicos e dos rendimentos familiares impedem o desenvolvimento humano, ameaçam a estabilidade política, reduzem a procura e atrasam a recuperação.
Za těchto okolností je rozvoj nových uhelných projektů neetický a investovat do nich znamená podílet se na této neetické činnosti.
Nestas circunstâncias, o desenvolvimento de novos projectos a carvão é antiético, e o investimento neles será cúmplice desta actividade antiética.
To může zahrnovat rozšíření daňové základny, omezení daňových úlev a úniků, zlepšení výběru daní a rozvoj nových kooperativních mezinárodních strategií zdaňování.
Esta abordagem poderia incluir o alargamento da base tributária, a redução da evasão e fraude fiscais, a melhoria do sistema de cobrança de impostos e o desenvolvimento de novas estratégias internacionais de cooperação em matéria de fiscalidade.
Tento scénář naznačuje, že hlavním cílem návštěv čínských představitelů v Indii není rozvoj spolupráce v rámci společné agendy, nýbrž posilování zájmů Číny počínaje jejími územními nároky.
Este padrão sugere que o objectivo central das visitas dos líderes Chinesas à Índia não é o avanço da cooperação numa agenda partilhada, mas o reforço dos próprios interesses Chineses, começando pelas suas pretensões territoriais.

Možná hledáte...