evolução portugalština

evoluce

Význam evolução význam

Co v portugalštině znamená evolução?

evolução

qualquer processo de formação ou crescimento; desenvolvimento  A evolução do Produto Interno Bruto (PIB) estará ancorada especialmente na retomada e garantia dos investimentos. {{OESP|2008|dezembro|19}} (Biologia) mudança das características hereditárias de uma população de uma geração para outra teoria científica segundo a qual toda a diversidade da vida na Terra pode ser explicada pela evolução2  É muito bom ver os professores ensinando seus alunos sobre a evolução e sobre o mundo natural. {{OESP|2008|novembro|27}} processo de mudança ou desenvolvimento gradual, pacífico e progressivo (por exemplo nas instituições ou na estrutura social ou econômica)

Překlad evolução překlad

Jak z portugalštiny přeložit evolução?

evolução portugalština » čeština

evoluce vývoj vývin rozvíjení rozvoj fylogeneze fylogenetika

Evolução portugalština » čeština

rozvoj

Příklady evolução příklady

Jak se v portugalštině používá evolução?

Citáty z filmových titulků

A evolução estava com um humor curioso. quando essa criação surgiu.
Evoluce byla ve zvláštní náladě, - když vzniklo tohle.
Um pequeno encaixe na grande roda da evolução.
Malé kolečko v soustrojí pokroku.
É uma evolução tremenda.
Je to neuvěřitelný pokrok.
A civilização tem uma resistência natural contra a auto-evolução.
Těžko říct. Civilizace má přirozený odpor k sebezdokonalení.
Estudando esta e outras espécies aumentamos o conhecimento acerca da evolução e adaptação da vida ao mundo.
Studiem těchto i ostatních živočichů rozšiřujeme své znalosti o tom, jak se vyvinul a přizpůsobil život na naší Zemi.
Ele até me fez um pequeno discurso sobre a evolução.
Dokonce mi dal i malou přednášku o evoluci.
Se a evolução te produziu a ti, está a sair-se muito bem.
Když evoluce dokázala stvořit tebe, je docela šikovná.
Em nossa aula de ciências hoje continuaremos a discussão a respeito da teoria de Darwin sobre a evolução do homem.
Během dnešní hodiny přírodovědy budeme pokračovat v rozpravě o Darwinově teorii o původu člověka.
Senhoras e senhores a evolução não é uma teoria, e sim um erro.
Dámy a pánové, devoluce není teorie, ale prokázaný fakt.
Bem, foi a evolução.
Můžeš tomu říkat evoluce.
Em toda essa barafunda de micróbios e de evolução de pântanos e líquidos o Sr. Cates alguma vez mencionou Deus?
Při všech těch řečech o broučcích a evoluci, o slizu a bahnu, zmínil se někdy pan Cates o Bohu?
Charles Darwin, Teoria da Evolução e a Origem do Homem? Sim, senhor.
Teorie Charlese Darwina o evoluci a původu člověka?
Digamos desta forma, Howard todo este palavreio sobre evolução, afectou-o de alguma forma?
Postavíme to takhle, Howarde: Myslíš si, že ti všechen ten povyk okolo evoluce nějak ublížil?
A defesa quer levar ao estrado o Dr. Keller para que explique aos senhores do júri o significado exacto da teoria da evolução.
Vaše Ctihodnosti, obhajoba chce předvolat dr. Kellera proto, aby pánům z poroty vysvětlil přesný význam evoluční teorie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, com a evolução das alianças e das tácticas, as categorias poderão sobrepor-se de forma crescente.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
As origens da resistência aos medicamentos são um caso bem conhecido da evolução.
Původ rezistence na léky je dnes dobře doloženým vývojovým aspektem.
Poderíamos pensar que a evolução leva à selecção de indivíduos que pensam apenas nos seus próprios interesses, e dos seus parentes, uma vez que os genes para tais características seriam mais propensos a propagarem-se.
Možná si myslíme, že evoluce vede k výběru jedinců, kteří myslí jen na vlastní zájmy a zájmy svých blízkých, protože geny s touto vlastností se budou snáze šířit.
O sector da água deverá reagir à evolução no sector energético e em outros sectores sobre os quais, não obstante a forte ligação existente, tem um controlo muito limitado.
Vodohospodářský sektor bude muset reagovat na vývoj událostí v energetice a dalších oborech, nad nimiž má navzdory úzkým vazbám velmi omezenou kontrolu.
O aumento das taxas de imposto para os cidadãos mais ricos, na perspectiva de desenvolvimento de um quadro mais progressivo em termos de imposto sobre o rendimento, contribuiria para reforçar essa evolução.
Zvýšení daňových sazeb pro nejbohatší občany v rámci vývoje progresivnějšího rámce daní z příjmů by tento pokrok dále posílilo.
As actividades de investigação e desenvolvimento proporcionaram-nos novos tratamentos surpreendentes, uma poderosa capacidade de diagnóstico e uma considerável evolução em matéria de conhecimento.
Výzkum a vývoj nám poskytl ohromující nové léčebné postupy, výkonnou diagnostiku a rychle rostoucí spektrum poznatků.
Viver mais tempo de forma auto-suficiente tornar-se-á habitual. Caso tenham de voltar ao hospital, os doentes trarão consigo dados úteis captados pelos dispositivos que usam junto ao corpo e que registam a evolução dos seus sinais vitais.
A když už se pacienti do nemocnice vrátí, přinesou s sebou užitečná data o vývoji svých životních funkcí, zachycená přenosnými přístroji umístěnými na těle.
Estas acções apoiariam os trabalhadores na aquisição da experiência e do know-how necessários para poderem aproveitar as oportunidades que a evolução tecnológica lhes apresenta.
Tyto učební poměry by pomohly zaměstnancům získat zkušenosti a know-how, které potřebují k tomu, aby mohli využít příležitostí spojených s technologickým pokrokem.
Darwin forneceu uma compreensão aprofundada sobre o facto de a evolução ter influenciado o modelo das nossas mentes com a mesma intensidade com que influenciou a forma do nosso corpo.
Darwin přinesl hluboký poznatek, že evoluce ovlivňuje podobu naší mysli stejně silně jako podobu našeho těla.
Por outras palavras, ao escolher um parceiro, estamos a moldar o curso da evolução.
Jinými slovy člověk volbou partnera spoluvytváří průběh evoluce.
Tendo em conta que a psicologia humana se desenvolveu através de um equilíbrio, por vezes difícil, da selecção natural e sexual, a evolução e a psicologia exercem uma influência e uma interacção mútuas.
Vzhledem k tomu, že se lidská psychologie vyvíjí prostřednictvím leckdy nejisté rovnováhy přírodního a pohlavního výběru, evoluce a psychologie se navzájem ovlivňují a působí na sebe.
Ainda antes de ter identificado a selecção natural como mecanismo de evolução, Darwin já tinha realizado a maioria das suas grandes descobertas a nível da psicologia, mas esperou 35 anos até à sua publicação.
Většinu svých velkých psychologických objevů učinil Darwin ještě předtím, než identifikoval přírodní výběr jako mechanismus evoluce - s publikací svých zjištění však čekal 35 let.
Para além de encontrar um primeiro emprego, os licenciados parecem adaptar-se mais facilmente à evolução da economia e às necessidades de mudança do mercado laboral do que aqueles que apenas têm um diploma secundário.
Pomineme-li hledání prvního zaměstnání, zdá se, že se absolventi univerzit oproti lidem se středoškolským diplomem rovněž snáze adaptují na vývoj ekonomiky a změny potřeb na trhu práce.
O sucesso vai exigir estratégias inovadoras para melhorar a evolução dos pacientes de um modo financeiramente sustentável.
Úspěch bude vyžadovat novátorské strategie zlepšování zdravotního stavu pacienta trvale udržitelným způsobem.

Možná hledáte...