ru | um | RM | Rus

rum portugalština

rum

Význam rum význam

Co v portugalštině znamená rum?

rum

(Incontável) aguardente obtida da destilação do melaço fermentado (Contável) porção de rum1

Překlad rum překlad

Jak z portugalštiny přeložit rum?

Příklady rum příklady

Jak se v portugalštině používá rum?

Citáty z filmových titulků

Quem falou em rum?
Kdo říkal něco o rumu?
Acho que puseste os anzóis em ti mesmo para beberes mais rum.
Myslím, že sis do sebe zarazil ty háčky sám, abys dostal víc rumu, co?
Jack, falas demasiado alto e bebes demasiado rum.
Jacku, moc ti to mluví a piješ moc rumu.
Café, Gus. Querem que lhes ponha um pouco de rum no café?
Mám do ní dát rum?
Por aqui pessoal para a porta do rum, riquezas e encantos.
Tudy, přátelé, ke dveřím rumu, bohatství a extáze.
Talvez um pouco de rum alegrasse mais isto.
Co takhle kapka rumu, aby to mělo trochu říz.
Um uísque e um rum para mim.
Bourbon. A pro mě rum.
Não devia zangar-se com ele, deu-lhe o rum.
Nesmíte se na něj zlobit, sám jste mu ten rum dal.
Quando ele trazia rum do México e eu era polícia.
Ještě když pašoval rum z Mexika. Dělal jsem pro druhou stranu.
Estava a pensar num ponche de rum flamejante.
Co takhle, uh, ohnivý rumový punč?
Nunca provei rum.
Rum. Ten jsem ještě nikdy nezkusil.
Rum, conhaque, grenadine, suco de lima, suco de mamão e uma clara de ovo de pato. Só 12 por cliente.
Čtyři druhy rumu, brandy, grenadina, citron, papaya, kachní bílek, a to všechno dohromady.
Há rum na despensa. Vou buscar-lhe uma bebida.
Ve spíži mám láhev rumu, uvařím vám grog.
Isto é rum?
To je rum?

rum čeština

Překlad rum portugalsky

Jak se portugalsky řekne rum?

Příklady rum portugalsky v příkladech

Jak přeložit rum do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám do ní dát rum?
Café, Gus. Querem que lhes ponha um pouco de rum no café?
Bourbon. A pro mě rum.
Um uísque e um rum para mim.
Nesmíte se na něj zlobit, sám jste mu ten rum dal.
Não devia zangar-se com ele, deu-lhe o rum.
Ještě když pašoval rum z Mexika. Dělal jsem pro druhou stranu.
Quando ele trazia rum do México e eu era polícia.
Rum. Ten jsem ještě nikdy nezkusil.
Nunca provei rum.
Tak havajský rum?
Okolehao?
Žádný rum.
Sem okolehao.
To je rum?
Isto é rum?
Když rum voní jako karafiáty, tak mám horečku.
Quando o rum cheira a cravos, estou com febre.
A ještě něco. Až se vrátíš na loď. řekni posádce, ať si dají ten nejlepší rum.
E mais uma coisa, quando voltar ao barco, diga a toda a tripulação para beberem do meu melhor rum!
Tak tedy rum. Až kam?
Em que marca?
Pipe, přines rum.
Pip. Traz rum.
Černochovi dávali rum.
Davam rum ao negro.
Od tý doby jsem rum neměl.
Nunca mais bebi rum.