sabiamente portugalština
moudře
Význam sabiamente význam
Co v portugalštině znamená sabiamente?
sabiamente
Překlad sabiamente překlad
Jak z portugalštiny přeložit sabiamente?
sabiamente portugalština » čeština
Příklady sabiamente příklady
Jak se v portugalštině používá sabiamente?
Citáty z filmových titulků
Excepto naquilo em que tão sabiamente reparou, Divindade.
Až na to, jak sis ráčil všimnout, božstvo.
Nunca fui tão rápida, alegre e sabiamente conquistado na vida.
Nikdy jsem nebyl tak přemožen, jako tentokrát.
O meu filho lidou sabiamente convosco, Etiópia.
Můj syn s tebou naložil moudře, Etiopie.
Como meu conselheiro, o Senado e o povo de Roma. sabiamente escolheram o meu ilustre tio, Cláudio.
Jako druhého konzula Senát a občané Říma moudře zvolili mého milovaného strýčka Claudia.
Usa o teu poder sabiamente.
Užívej moudře své moci.
Usa isso sabiamente!
Používej to rozvážně!
Houve uma famosa ocasião, ainda não éreis nascida, teria sido. quando visitou a condessa de Beaulieu, que sabiamente a alojou entre o vosso pai. e um tal Senhor de Vressac, naquela época, o seu reconhecido amante.
Byla to jedna slavná událost před Vaším narozením, když. Vaše matka odešla ke Comtesse de Beaulieu. Byl jí taktně přidělen pokoj mezi pokoji Vašeho otce. a jistého Monsieur de Vressac, jejím milencem v té době.
Usem os meus ensinamentos sabiamente.
Snaž se, abys mých rad užíval moudře.
Que ele o use mais sabiamente.
Nechť oni stráví svůj čas moudřeji.
Temos que escolher sabiamente.
Musíme vybrat moudře a správně.
Escolha sabiamente não só pelos Centauri, mas pelo bem das vossas pessoas também.
Rozhodněte moudře nejen pro Centauri, ale pro dobro vašeho lidu.
Arranjem enfermeiras espertas e que acenem sabiamente.
Už jste někdy pracoval při sobotním úplňku? -Je v tom rozdíl?
Use-a sabiamente.
Použijte je moudře.
Agirás sabiamente, Reinaldo. se perguntares sobre seu comportamento antes de ir vê-lo.
A bude tuze moudré od tebe, milý Reynaldo, než navštívíš ho, když poptáš se po jeho chování.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aquando da atribuição de verbas do orçamento europeu para 2014-2020, os governos da UE decidiram sabiamente aumentar o financiamento destinado ao ensino e à investigação - sendo as únicas áreas onde o fizeram.
Při alokaci zdrojů v evropském rozpočtu pro roky 2014-2020 se vlády členských zemí EU moudře rozhodly zvýšit prostředky na vzdělání a výzkum - byly to jediné oblasti, v nichž to učinily.