tyl | Tl | týž | týn

týl čeština

Překlad týl portugalsky

Jak se portugalsky řekne týl?

týl čeština » portugalština

nuca pescoço occipúcio occipício occiput occipital cerviz

Příklady týl portugalsky v příkladech

Jak přeložit týl do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nohy dolů, nandat ploutve, skrz týl vsadit trubičku, aby mohl dejchat, trošku nazlatit, a hotovo.
Tirar pernas, pôr barbatanas, enfiar-lhe um tubo pelo pescoço para respirar, um pouco de tinta dourada, fica bem.
Slabě vyvinutý týl, substandardní ušní boltec.
Fraco desenvolvimento occipital, e lobo inferior.
Nenávidim týl Foresta Whitakera.
Detesto a parte de trás do pescoço do Forest Whitaker.
Mo-týl.
Borboleta.
Týl mé hlavy!
É a minha nuca.
Nejdříve napadnou vás, aby si zajistili týl, a pak nás, zatímco tu sedíme a handrkujeme se o pár pohraničních vesniček.
Atacar-vos-ão primeiro, defendendo a retaguarda, e depois atacam-nos a nós, enquanto discutimos por causa dumas aldeolas.
Chrání týl.
Protege a retaguarda.
Ruce v týl.
Mãos na nuca!
Tým dvě, kryjte týl.
Equipa dois, cubram a retaguarda.
Vzadu na tvé košili byla kapka krve, která nebyla tvoje, teď potřebuju zkontrolovat tvůj týl.
Havia uma gota de sangue no colarinho da tua camisa que não era tua, por isso, preciso de ver a tua nuca.
Víš, to co si na našem tátovi pamatuju nejlíp je týl jeho hlavy.
Sabes, aquilo que mais me lembro do pai era a sua nuca.
Když do jedné z nich vložíš fotku něčí tváře, ukáže ti, jak vypadá jeho týl.
Uma delas, pode tirar-se uma fotografia de qualquer cara e ela pode dizer-lhe como é a nuca.
Pokud nechají hrad Pendragon nedobytý, celý jejich týl bude odkryt útoku.
Se não conquistarem o castelo Pendragon, toda a retaguarda deles estaria desprotegida.
Držte jí dobře týl.
Segure a parte de trás do pescoço.