uhýbat čeština

Příklady uhýbat portugalsky v příkladech

Jak přeložit uhýbat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Není tam prostor obrátit se nebo uhýbat.
Não há espaço para virarmos ou para nos desviarmos.
Přestaň uhýbat.
Não percas tempo.
Ošetřovatelky jsou vyčerpané, jak pořád musejí uhýbat.
As enfermeiras estão cansadas só de fugirem dele.
Člověk nesmí uhýbat.
Não se recusa um papel.
Chci odpočívat. Ne uhýbat kulkám.
Estou aqui para relaxar, não para me escapar a balas.
Stále musíte uhýbat pisklavým vozíkům, protože někdo se zdravýma nohama, si tu z toho dělá závodní dráhu.
Ter que me desviar desses carrinhos sempre a apitar, só porque gente que é perfeitamente capaz de ir a pé até o avião, anda à boleia.
Blokovat, uhýbat, vyrazit. Jako při tréninku.
Bloqueia, desvia-te e afasta-te.
Kapitáne, můžeme Hirogenským lodím uhýbat ještě pár minut, ale déle ne.
Capitão, podemos enganar as naves Hirogen por alguns minutos mais, mas além disso.
Že dokážu uhýbat před kulkami?
Que consigo desviar-me das balas?
Úniknout a uhýbat.
Fugir e iludir.
Jsem si jistý, že dokážu uhýbat té válečné lodi dost dlouho na to, abych se tam bezpečně dostal.
Você tem muita confiança nas suas habilidade de piloto?
Pokaždé začneš uhýbat.
Sempre a afastares-te.
Nikdo nebude zdrhat ani uhýbat.
Ninguém está a fugir ou a esconder-se.
Budeme se snažit uhýbat ano?
Vamos tentar manter-nos inteiros, Ok?