vascular portugalština

cévní

Význam vascular význam

Co v portugalštině znamená vascular?

vascular

relativo aos vasos (especialmente aos vasos sanguíneos)

Překlad vascular překlad

Jak z portugalštiny přeložit vascular?

vascular portugalština » čeština

cévní

Příklady vascular příklady

Jak se v portugalštině používá vascular?

Citáty z filmových titulků

Não há ali nada, nem nenuma deslocação vascular.
Nic tam není. Vůbec žádný problém s cévami.
Cirurgia vascular periférica.
Chirurgie cěvního obvodu.
Acha que pode ser uma inflamação vascular no cérebro?
Hledáš odůvodnění pro diagnózu mozkové vaskulitidy?
Não tenho razões para pensar em inflamação vascular, excepto que poderá ser isso.
Nemám žádný důvod si myslet, že je to zánět mozkových cév. Kromě toho, že by mohl.
Estamos a tratar uma inflamação vascular.
Léčíme vás na zánět cév.
Se for um tumor estamos a falar de um mês, talvez dois, se for uma infecção, umas semanas se for vascular será provavelmente mais rápido, talvez uma semana.
Pokud je to nádor, tak potom měsíc nebo dva. Pokud je to infekce, pár týdnů. A pokud je to cévní problém, to bude pravděpodobně nejrychlejší.
Chame a Vascular e a Ortopedia. Digam-lhes para virem cá abaixo.
Ať hned přijde cévní chirurg a ortoped.
Está na Cirurgia Vascular há uma hora.
Asi před hodinou.
A equipa vascular?
Cévní chirurgové?
O único tipo do hospital que sabe menos de cirurgia vascular do que eu.
On jediný toho ví o cévní chirurgii míň než já.
O meu pai teve um acidente vascular há uns anos.
Můj otec měl před pár lety mrtvici.
O sistema vascular da árvore limita-se a uns anéis exteriores.
Cévní systém stromu se omezuje jen na pár vnějších letokruhů.
Clinicamente, é doença cardíaca ou cerebral vascular, mas na verdade, estas pobres crianças morrem de velhice.
Klinicky srdeční nebo mozkové choroby, ale ve skutečnosti ti chudáci děti umírají sešlostí věkem.
Não tenho mais que um mês de vida, estou a morrer de uma doença cerebral vascular rara.
Nemám před sebou víc než měsíc života. Umírám na vzácnou mozkovou chorobu.

Možná hledáte...