vasculhar portugalština

mést

Význam vasculhar význam

Co v portugalštině znamená vasculhar?

vasculhar

varrer com vasculho revistar; remexer

Překlad vasculhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit vasculhar?

vasculhar portugalština » čeština

mést zamést smést

Příklady vasculhar příklady

Jak se v portugalštině používá vasculhar?

Citáty z filmových titulků

Objecto por você vasculhar as cartas de Laura. especialmente as minhas.
Díky. Ale nepsal jsem je vám.
Demora-se muito tempo a vasculhar registos antigos e acções bolorentas.
Trvá dlouho projít archívy a zatuchlými papíry.
Vou passar a noite a vasculhar as colinas. - É um desperdício de tempo!
Celou noc jsme pročesávali kopce.
Correram para o banco, vasculhar o meu cofre.
Teď jsou někde v bance a hrabou se mi v sejfu!
Estás a vasculhar as minhas coisas?
Hrabeš se mi ve věcech?
Quando o papá saiu, agora mesmo, fui vasculhar a secretária dele.
Když šel táta před chvílí ven, začala jsem kramařit v jeho věcech.
Acho que devemos fazer tudo ao nosso alcance para evitar. que o velho Dr. Cudler e o seu quarteto de psicólogos ande aqui a vasculhar na situação familiar.
Cítím, že musíme udělat vše pro to, abychom zabránili dr. Cudlerovi. a jeho čtyřce strkat nos. do domácí situace. To cítím.
Se as antiguidades derem amanhã, começo a vasculhar o campo e descubro um baú do século 18.
Už jsem vystřídal deset profesí. Jestli zítra bude boom starožitností projezdím křížem krážem venkov a najdu poklady z 18tého století.
A vasculhar as profundidades da alma.
Jsem tu z vědeckých důvodů. Prozkoumávání hlubiny z duše.
O que significa que os grupos de busca já estão a vasculhar a área toda.
To znamená, že se to kolem bude hemžit pátracími skupinami.
Vão vasculhar a área arbusto por arbusto.
Pročesají oblast keř za keřem.
As patrulhas de estrada estão a vasculhar o deserto para te apanhar.
Poldové začali prohledávat poušť a jdou po tobě.
Tem de procurar um pouco primeiro, vasculhar algumas coisas.
Napřed se po nich musíte porozhlédnout. Zpřeházet několik věcí.
Acho que é o momento certo de irmos ver. as obras da ferrovia. e talvez vasculhar um pouco.
Možná by bylo záhodno. jít se podívat na stavbu železnice. a porozhlédnout se tam.

Možná hledáte...