vodivý čeština

Příklady vodivý portugalsky v příkladech

Jak přeložit vodivý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A kdyby nastalo prudké ochlazení dostanu vodivý polymer a vznikne metastabilní molekula.
Mas se vai de quente a frio rapidamente. obtem-se um polímero condutor e completa-se a esfera metastável.
Velmi vodivý.
Bom condutor.
Železo je vodivý minerál.
O ferro é um mineral condutor.
A sodík je vodivý stejně jako železo.
E o sódio é um bom condutor, como o ferro.
A potní žlázy toho chlapce.. nejsou plně vyvinuty. není tak vodivý jako vy.
As glândulas de transpiração do rapaz não se desenvolveram, logo não é bom condutor.
Druhé patro je jako trezor, stínění proti satelitu, měděné vedení ve zdi, elektricky vodivý beton.
O segundo andar do consulado é como um cofre, escudo contra satélite, paredes de cobre, concreto condutor eléctrico.
Taky to může být tepelný vodivý odpor.
Também poderia ser resistência condutora térmica.
Máme za to, že k přemístění potřebuje vodivý materiál.
Acreditamos que precisa de material condutivo para se mover.
Podle vás potřebuje k přenosu vodivý materiál, ne?
Tu disseste que a entidade precisa de material condutivo para se transportar, certo?
Podej mi vodivý gel.
Dá-me o gel.
Vodivý gel, aby zabránil elektrickému proudu podpálit jeho tělo.
Gel condutor para impedir que a corrente eléctrica o ponha a arder.
Abysme ho mohli vidět, proženeme pláštěm náboj, přidáme vodivý prášek a.
Por isso, para maior visibilidade, juntamos uma carga à cápsula, mais um pó condutor, e.
Elektro-vodivý gel na ultrazvuk.
Gel condutor para o ultra-som.
Udělali jsme rentgen. Vypadá to, že na játrech má masu, ale ten vodivý kov v žebrech to blokuje.
Pelo raio-X, parece uma massa no fígado, mas o metal nas costelas está a bloqueá-la.

Možná hledáte...