VGA | vosa | zoga | toga

voga portugalština

výstřelek, bláznění

Význam voga význam

Co v portugalštině znamená voga?

voga

ato de vogar, de impulsar a nave com o remo aquele que rema, quem voga, remeiro, neste caso tem forma masculina ou feminina dependendo do gênero do remador, a voga, o voga moda, uso

Překlad voga překlad

Jak z portugalštiny přeložit voga?

voga portugalština » čeština

výstřelek bláznění

Příklady voga příklady

Jak se v portugalštině používá voga?

Citáty z filmových titulků

Criativo como eu era, insinuei que seria consultor numa produção. sobre existencialismo, algo ainda em voga na época.
Řekl jsem, že budu hlavním konzultantem při natáčení filmu. zabývajícího se existencialismem, který byl tehdy stále populární.
Não tocava as coisinhas bonitas Que estavam em voga.
Nechtěl jsem hrát to líbivé cinkání, které bylo tenkrát v oblibě.
Rossini e a ópera italiana. estavam em grande voga.
Rossini uvedl Straku zlodějku a italská opera šílela.
E bem no centro reinava a mulher americana do Brian, a Mandy, cuja dramática transformação na londrina mais em voga era uma constante fonte de divertimento para todos.
A uprostřed toho všeho byla Brianova americká manželka.. Mandy. Její proměna na hvězdu londýnských mejdanů byla stálým zdrojem zábavy.
O Monsieur Triquet está a tentar iniciar as minhas filhas nas subtilezas do idioma francês e nos conceitos mais em voga da actualidade.
Pan Triquet seznamuje mé dcery s jemnostmi francouzštiny a s myšlenkami současnosti.
Como sabem, na altura, essas coisas estavam em voga.
Tyhle věci byli tenkrát hodně v módě.
Ela estava em voga em Brown.
Byla blázen do Browna.
Estão em voga nas altas construções.
Teď je to v módě.
Quando se vive em Nova Iorque, manter-se em voga pode esgotar.
Udržet se v módě v New Yorku vás může stát veškerou energii.
Não porque ela está em voga, em todas as revistas.
To není proto, že je v módě a ve všech magazínech.
Li algures que as botas vão estar muito em voga este Outono.
Někde jsem četl, že letos na podzim budou boty hodně velké.
Leu na Newsweek que ser hirsuto está em voga novamente.
Četla v Newsweeku, že být zarostlý je zase v kurzu.
Fica no meu antigo bairro, muito em voga agora, não dá para acreditar.
Je to v mé staré čtvrti a velmi odvázané. Jestli tomu uvěříte.
Está muito em voga entre as pessoas da elite.
Pro celou škálu nás elitních podnikatelů.

Možná hledáte...