vulnerável portugalština

zranitelný

Význam vulnerável význam

Co v portugalštině znamená vulnerável?

vulnerável

que se encontra susceptível ou fragilizado numa determinada circunstância

Překlad vulnerável překlad

Jak z portugalštiny přeložit vulnerável?

vulnerável portugalština » čeština

zranitelný poranitelný

Příklady vulnerável příklady

Jak se v portugalštině používá vulnerável?

Citáty z filmových titulků

Não pode dar-se ao luxo de ser tão vulnerável, não quando está a tentar salvar o seu país.
Nemůžete si dovolit být tak zranitelný, když se snažíte zachránit svou zemi.
Já não sou jovem e vulnerável.
Už nejsem mladá a zranitelná.
Mesmo assim, esta massa vulnerável de medo, lutou com um deus e ainda não foi derrotada.
I tak tato zátěž zranitelnosti ze strachu jim nevezme odvahu bojovat s Bohem A přesto nejsou poraženi.
Ele está muito vulnerável na Europa, Médio Oriente. Muitas pessoas querem-no morto.
V Evropě a na Blízkým Východě příliš mnoho lidí chce, aby zemřel.
Esse comandante-chefe é vulnerável às flechas, vindas de todo o lado.
Velitel První linie je ze všech stran vystaven střelám z luků.
Metal tão vulnerável como a carne.
Kov tak zranitelný jako lidské tělo.
A Força Charlie, bastante vulnerável.
Charlieho útvar rozptýlen.
Isso torna-a vulnerável. Faz de si uma mulher.
Jste zranitelná, jste žena.
Estás magoado. Estás vulnerável.
Jsi zraněný, zranitelný.
A ira pode me põr vulnerável.
Ta mě dělá zranitelným.
Até atingirmos um ponto vulnerável.
Dokud netrefíme slabinu.
Queríamos que atraísse o professor Bower à Alemanha Oriental e que o colocasse numa posição vulnerável.
Chtěli jsme přilákat Profesor Bower Condo východní Německo a aby zranitelné pozici.
Não tem o direito de ficar vulnerável aos olhos da tripulação.
Nemáte právo být v očích posádky zranitelný.
Só a Rainha Negra conhece o paradeiro de Duran Duran, e ela só tem um momento vulnerável.
Jen Černá Královna Ví o Duran Duranovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mostra o quão vulnerável uma cidade moderna pode ser quando os seus líderes se desorientam.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
Nestas circunstâncias, uma zona de exclusão aérea não só desimpediria os céus dos aviões de guerra e mísseis sírios, reduzindo assim a escala do massacre; como também iria mostrar a Assad e aos seus partidários que ele é realmente vulnerável.
Za těchto okolností by bezletová zóna nejen vyčistila oblohu od syrských válečných letadel a raket, a tím omezila intenzitu masakrování, ale také by Asadovi a jeho stoupencům ukázala, že je skutečně zranitelný.
Isto acontece porque grande parte do mundo está vulnerável; as áreas actualmente afectadas incluem a Austrália, a África Subsaariana, a Ásia Meridional, a América do Norte e do Sul, e o Médio Oriente.
Je to dáno tím, že obrovská část světa je vůči suchu zranitelná; mezi aktuálně postižené oblasti patří Austrálie, subsaharská Afrika, jižní Asie, Severní i Jižní Amerika a Blízký východ.
Estas doenças epidémicas são novos marcadores da globalização, revelando, através da sua cadeia de morte, como o mundo se tornou tão vulnerável devido ao movimento omnipresente de pessoas e bens.
Tyto epidemické nemoci jsou novými markery globalizace, které prostřednictvím řetězce smrti odhalují, nakolik zranitelným se stal svět v důsledku všudypřítomného pohybu lidí a zboží.
A sua localização torna-a vulnerável a ser explorada como ponto de passagem entre os centros de produção da América Latina e da Ásia e os mercados consumidores da Europa e dos Estados Unidos da América.
Vzhledem ke své poloze je náchylná k tomu, aby byla využívána jako tranzitní bod mezi latinskoamerickými a asijskými výrobními centry a spotřebními trhy v Evropě a ve Spojených státech.
Além disso, o crescimento a curto prazo que corrói o capital natural é vulnerável a ciclos de expansão e retracção e pode fazer com que as pessoas que vivem perto da linha de pobreza fiquem muito abaixo dela.
Krátkodobý růst, jenž narušuje přírodní kapitál, je navíc zranitelný vůči hospodářským cyklům a může způsobit, že lidé žijící těsně nad hranicí chudoby spadnou hluboko pod ni.

Možná hledáte...