zranitelný čeština

Překlad zranitelný portugalsky

Jak se portugalsky řekne zranitelný?

zranitelný čeština » portugalština

vulnerável

Příklady zranitelný portugalsky v příkladech

Jak přeložit zranitelný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste navenek drsný, abyste nebyl snadno zranitelný.
Acho que se arma em duro para se proteger.
Nemůžete si dovolit být tak zranitelný, když se snažíte zachránit svou zemi.
Não pode dar-se ao luxo de ser tão vulnerável, não quando está a tentar salvar o seu país.
A Texan není nic než zranitelný člověk.
Um texano é apenas um ser humano a lutar pela sobrevivência.
Kov tak zranitelný jako lidské tělo.
Metal tão vulnerável como a carne.
Jsi zraněný, zranitelný.
Estás magoado. Estás vulnerável.
Nemáte právo být v očích posádky zranitelný.
Não tem o direito de ficar vulnerável aos olhos da tripulação.
Je velmi zranitelný.
É muito vulnerável.
A když budeme mít štěstí, přijde moment, kdy bude zranitelný.
E se tivermos muita sorte, haverá um momento em que ele ficará vulnerável.
Lehce zranitelný, to je přednost.
Facilmente magoado, mas isso é uma virtude.
Nikdy nepřetahuj svůj výpad. Jsi pak zranitelný a.
As estocadas não devem ser demasiado impetuosas, senão serás vulnerável e perderás o equilíbrio.
V tom je zranitelný.
É essa a sua vulnerabilidade.
Jdi mu na břicho. Je tam zranitelný.
Bate-lhe no estômago.
Právě teď jste velmi zranitelný.
Agora, você está muito vulnerável.
Bezbranný, slabý a zranitelný.
Sem defesa fraco, vulnerável.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za těchto okolností by bezletová zóna nejen vyčistila oblohu od syrských válečných letadel a raket, a tím omezila intenzitu masakrování, ale také by Asadovi a jeho stoupencům ukázala, že je skutečně zranitelný.
Nestas circunstâncias, uma zona de exclusão aérea não só desimpediria os céus dos aviões de guerra e mísseis sírios, reduzindo assim a escala do massacre; como também iria mostrar a Assad e aos seus partidários que ele é realmente vulnerável.
Krátkodobý růst, jenž narušuje přírodní kapitál, je navíc zranitelný vůči hospodářským cyklům a může způsobit, že lidé žijící těsně nad hranicí chudoby spadnou hluboko pod ni.
Além disso, o crescimento a curto prazo que corrói o capital natural é vulnerável a ciclos de expansão e retracção e pode fazer com que as pessoas que vivem perto da linha de pobreza fiquem muito abaixo dela.

Možná hledáte...