zrazovat čeština

Příklady zrazovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zrazovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč musí lidé zrazovat sami sebe pochybnostmi?
Porque terão os homens de se atraiçoar com dúvidas?
Už nikdy nebude nás zrazovat ten Kawdor.
Aquele cavaleiro não mais trairá nosso interesse.
Dělal jste to přímo, a skrze lidi, které jste posílal do Washingtonu, kde se učili jak zrazovat své země.
O faz diretamente e por meio de homens que envia a Washington, onde aprendem a atraiçoar a seu país.
Přátelům můžete lhát, zrazovat a přesto je pořád milovat.
Pode-se trair os amigos, até a sua confiança. E continuar a amá-los.
Že vás budu zrazovat nebo přemlouvat?
Que os convença ou dissuada?
Kapitola třetí, začínal zrazovat okolí.
Capítulo 3: sua existência estava formando um padrão de traições.
Asi jsem hledal způsob, jak s tím přestat a ta klaustrofobie mi dávala důvod, abych přestal zrazovat své lidi.
Suponho que estava à procura de uma saída, e a claustrofobia deu-me uma desculpa para parar de lutar contra o meu povo.
Dál nebudeš zrazovat.
Sua traição acabou.
Nemají žádný důvod tě zrazovat.
Estes homens não tinham razão para trair-te.
Moje práce je zrazovat lidi.
O meu trabalho é trair as pessoas que me rodeiam.
A byl bych moc rád, kdybys mě od toho přestala zrazovat.
E agradecia que não desistisses de mim.
Naučili tě zrazovat se.
Que viesse quê? Que aqui ensinaram-te a atraiçoar.
No, pro Rocca nebylo snadné zrazovat přítele.
Pois o Rocco. O Rocco não se sentia bem no seu papel de traidor.
Těší tě zrazovat svou rodinu?
Achas bem traíres a tua família?

Možná hledáte...