zdrojový čeština

Příklady zdrojový portugalsky v příkladech

Jak přeložit zdrojový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když najdete klíč aktivujte zdrojový signál.
Se encontrarem a chave. -.activem o sinal da Feiticeira. -O sinal da Feiticeira.
Projdu jeho soubory a najdu zdrojový kód viru a zneškodním ho.
Vou fazer uma busca aos ficheiros dele para descobrir o código original do vírus e depois elimino-o.
Nejprve se podíváme, jestli je můj zdrojový čip kompatibilní s vaším časovačem.
Primeiro vemos se o meu chip de energia é compatível com o seu temporizador.
Kdo používal ten zdrojový kód?
Estou, sim. Quem tem usado o código?
Víc jako 18 miliónů si stáhlo zdrojový kód Synapse z webového sídla Skullbocks.
Chega aqui. Mais de 18 milhões de pessoas fizeram o download do código fonte da Synapse, do website dos Skullbocks.
Zdrojový kód pro červa kterého používám, jsem napsal na vysoké.
Na faculdade eu criei o código do worm que uso.
A v průběhu dne vysvětloval nové cesty myšlení o Emacsu cesty jak ho rozšířit, vylepšit, a použít zdrojový kód Emacsu eh, pro zlepšení nebo zhoršení.
E durante o dia ele iria explicar novas maneiras de pensar sobre Emacs e maneiras de extender, realçar e usar o código fonte dos Emacs.
Přemýšlel jsem o tom, jak může být obchodní model pokud uvolníme zdrojový kód našeho produktu.
Eu, então, olhei como os modelos comerciais seriam se nós liberássemos o código fonte de nossos produtos.
Zdrojový klíč.
Exacto.
Jestliže mají zdrojový kód, mohou stáhnout červa z oběhu.
Se têm o source code, podem impedir a circulação do worm.
Ale mezitím jsem vylepšil zdrojový kód, takže nebude poškozovat další data, a všechna data, která nasbírá, bude směřovat na naše servery.
Mas entretanto, alterei o source code do worm para que não destrua mais dados, e todos os dados que está a recolher vão ser redireccionados para os nossos servidores.
Snažím se napojit na jejich zdrojový server.
Ainda estou a tentar conectar-me com o local do resgate.
Boeing 727 převeze zboží ze zdrojový země. na překladiště.
Gostamos de Caravelles e 727's para levar o produto da fonte. a sítios de transferência como aqui.
Jak může být zdrojový patent pro antidepresivum tajný?
Porque é secreta a patente dum anti-depressivo?

Možná hledáte...