zen portugalština
zen
Význam zen význam
Co v portugalštině znamená zen?
zen
zen
Překlad zen překlad
Jak z portugalštiny přeložit zen?
zen portugalština » čeština
Zen portugalština » čeština
Příklady zen příklady
Jak se v portugalštině používá zen?
Citáty z filmových titulků
Estás a fazer uma daquelas dietas Zen?
Nedržíš některou z těch zenových diet?
Atrás de um mestre Zen. A espada não é para destruir seres humanos. mas a ganância, o ódio e a loucura deles.
Pro zenového mistra není meč nástrojem k ničení jiných lidských bytostí, nýbrž své vlastní chamtivosti, hněvu a pošetilosti.
Lamento, mas ela é budista Zen, e como não é budista Zen, não lhe pode dar a bênção.
Je mi líto, otče. Ona je zenová budhistka.
Lamento, mas ela é budista Zen, e como não é budista Zen, não lhe pode dar a bênção.
Je mi líto, otče. Ona je zenová budhistka.
Somos especialistas em budistas Zen.
A to je můj vlastně prostý životní příběh, mezinárodní filmová hvězda, bezcitný zabiják, Casanova, básník, filosof, mohla by si říci, legenda, svého času.
O Zen não é para rir.
Na zenu není nic k smíchu.
A tua casa vai ter um aspecto muito Zen agora.
Bejvák budete mít jako klícku.
Então dá-me a morada desse Mestre de Zen.
Dobrá, tak mě dej jeho adresu.
A quem, a este mestre Zen do surf?
Toho zenovýho mistra surfování?
Ouve lá, guerreiro Samurai Zen dum raio!
Poslouchej, ty Zen bojovník, kurva samuraj kretén!
Muito Zen.
To je velmi zenové.
Mr. Hayakawa, Budista Zen. Mr.
Pan Hayakawa, zen buddhista.
Era um mestre em Zen.
Byl jsem zenovým mistrem.
E o Yoda, é todo zen.
A Yoda.
Zen čeština
Překlad zen portugalsky
Jak se portugalsky řekne zen?
zen čeština » portugalština
Příklady zen portugalsky v příkladech
Jak přeložit zen do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Vite, v Texasu, kdyz zakon nefunguje rychle, oprátka a strom je splatka za prepadavani zen a chladnokrevnou strelbu.
Sabe, no Texas, se a lei não é suficientemente boa. uma corda e uma árvore são o pagamento por assaltar mulheres e atirar a sangue-frio.
Poslouchej, ty Zen bojovník, kurva samuraj kretén!
Ouve lá, guerreiro Samurai Zen dum raio!
Fujito! Neopovažuj se mi nařizovat, s kým budu bojovat. Takže Chen Zen.
Fujita, nem tentes dizer-me.
Pan Hayakawa, zen buddhista.
Mr. Hayakawa, Budista Zen. Mr.
Znáte učení Zen.
É uma charada, não é?
Najděte si svůj zen.
Sê mais zen.
Velmi Zen. Je to test.
Com água poderias molhar-te e não arrebentar a cabeça.
Copak vyšla nějaká nová knížka o zen-buddhismu?
Saiu mais algum livro zen?
Jestli se jí chceš opravdu dostat pod kůži, tak to musíš být Zen.
Se queres mesmo chatea-la, tens que ser Zen.
Hyde, Naučíš mě, jak být Zen?
Hyde, ensinas-me a ser Zen?
Nemůžeš jentak naučit někoho jak být Zen, Jackie.
Não podes simplesmente ensinar alguém a ser Zen, Jackie.
Je Zen, čéče.
Ela é Zen, meu.
Jo, ale myslím že to ode mě nebylo moc Zen, co ty na to, Hyde?
Pois, mas suponho que não tenha sido muito Zen da minha parte, ou foi, Hyde?
No, kde končí Zen, začíná nakládačka.
Bom, onde o Zen acaba, as lutas começam.