адаптировать ruština

adaptovat

Význam адаптировать význam

Co v ruštině znamená адаптировать?

адаптировать

приспосабливать (приспособить) организм для восприятия окружающей среды приспосабливать (приспособить) кого-, что-либо к чему-либо новому, непривычному И трудно было снова адаптировать себя к широкому объёму студенческих знаний, так же трудно, как снова становиться рядовым солдатом, побыв в генералах. приспосабливать (приспособить), облегчать (облегчить) печатный текст, предназначенный для изучающих тот или иной язык использовать что-либо в изменённом, упрощённом и т. п. виде, варианте Я не упрощала свою речь, не адаптировала, не применялась к его уровню развития.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad адаптировать překlad

Jak z ruštiny přeložit адаптировать?

адаптировать ruština » čeština

adaptovat upravit přizpůsobovat přizpůsobit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako адаптировать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady адаптировать příklady

Jak se v ruštině používá адаптировать?

Citáty z filmových titulků

А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать.
Ale nejvíc mě děsí, že mě bude chtít každý resocializovat.
Его мать и я пытались адаптировать его к дому. Но он всё время запирается в себе.
S matkou se snažíme, aby se cítil doma, ale on je pořád uzavřený do sebe.
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней.
Je to téměř jakoby se snažili měnit své vlastní fyzické já na schizofrenický obraz jich samých.
А потом посмотрим, сможем ли мы адаптировать наши фазеры, для преодоления деворских щитов.
Pak zjistíme, jestli můžeme upravit fázery, aby pronikly štíty Devorských lodí.
Может быть, я могу адаптировать и улучшить вашу технику.
Možná mohu váš postup použít a vylepšit ho.
Вместо того, чтобы адаптировать катушку под нашу технологию, мы должны адаптировать наши системы под нее.
Místo abychom se snažili upravit jejich technologii pro naše systémy, měli bychom se snažit adaptovat naše systémy pro jejich technologii.
Вместо того, чтобы адаптировать катушку под нашу технологию, мы должны адаптировать наши системы под нее.
Místo abychom se snažili upravit jejich technologii pro naše systémy, měli bychom se snažit adaptovat naše systémy pro jejich technologii.
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам.
Po počítačové simulaci jsem chtěla konstrukci přizpůsobit svému materiálu.
Они намереваются адаптировать наш дефлектор, чтобы восстановить её.
Chtějí náš deflektor, aby mohli spojení obnovit.
Согласно симуляциям доктора, любые попытки адаптировать подобранный узел провалятся.
Podle Doktorových simulací, selže každý pokus o adaptování toho získaného uzlu.
Технология невидимости несовместима, но думаю, что мы можем адаптировать броню и оружие.
Technologie Stealth je nekompatibilní, ale myslím, že můžeme přizpůsobit pancíř a zbraně.
Мы сможем найти способ ускользнуть от их кораблей или адаптировать наши сенсоры под их маскировочною технологию.
Možná najdeme způsob, jak se jim vyhnout nebo jak přizpůsobit senzory jejich technologii.
И он последний, кого нужно адаптировать.
A on je poslední, který bude upraven.
Чтобы адаптировать зрение к ночным условиям я закрою глаза всего на пару секунд.
Abych přizpůsobil svůj zrak podmínkám noční viditelnosti zavřu teď na pár vteřinek oči.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Граждане должны уметь более легко пропускать информацию, адаптировать рассказы и отдавать инициативу основным следственным репортерам.
Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Как лидеру в мировой экономике США непросто обеспечивать рост экономики, так как они должны создавать - а не только копировать и адаптировать - новые технологии, более совершенные формы капитала и более эффективные организационные формы бизнеса.
Pro Ameriku coby první housle světového hospodářství je nejtěžším úkolem zajišťovat si růst, neboť musí vytvářet - nejen kopírovat či adaptovat - nové technologie, dokonalejší formy kapitálu a produktivnější obchodní organizace.
Политические кандидаты должны привлекать их, время от времени потакать им, а также адаптировать свои послания к ним, и все это ведет лидеров и партии к более умеренным позициям.
Političtí kandidáti je musí zaujmout, občas se jim podbízet a šít jim svá poselství na míru, což lídry i strany směřuje do umírněných pozic.
Мы также должны отказаться от идеи создания универсальной модели по расширению доступа к медицинским услугам и адаптировать наши подходы так, чтобы они оптимально соответствовали местным приоритетам и обычаям в области здравоохранения.
Zároveň se musíme zbavit představy, že při rozšiřování přístupu ke zdravotní péči si vystačíme s jediným univerzálním modelem, a upravovat své přístupy tak, abychom co nejlépe uspokojili místní zdravotnické priority a zvyklosti.
Консультация не может состоять из простого информирования других о том, что уже было решено, не пытаясь адаптировать политику, но всё же ожидая поддержку.
Konzultace nemohou spočívat v tom, že ostatním prostě dáme na vědomí, co jsme již bez adaptace svých přístupů rozhodli, a přesto budeme stále očekávat podporu.
Как же, в таком случае, США адаптировать то, что они делают за рубежом, чтобы свести к минимуму ущерб для глобальной безопасности вследствие их стесненных обстоятельств?
Jak by tedy USA měly své zahraniční konání upravit, aby minimalizovaly újmu, již jejich finančně stísněné poměry způsobí globální bezpečnosti?
Было бы благоразумно адаптировать закон к этому фактическому положению вещей, а также дать служащим право голоса при решении своей судьбы.
Bylo by moudré přizpůsobit tomuto stavu věcí zákony a umožnit zaměstnancům, aby i oni směli mluvit do vlastního osudu.
Эти правила необходимо адаптировать к экономической реальности эпохи цифровых услуг.
Je potřeba je adaptovat na ekonomickou realitu digitálních služeb.
Только увеличение числа постоянных и непостоянных членов сможет восполнить дефицит репрезентативности Совета Безопасности и адаптировать его к реалиям двадцать первого века.
Pouze zvýšení počtu křesel pro stálé i nestálé členy může napravit nedostatečné zastoupení v Radě bezpečnosti a adaptovat radu na realitu jednadvacátého století.
Мы считаем, что существующие сети распространения товаров, сети продаж и сети по обслуживанию других товаров и услуг можно было бы адаптировать для обеспечения обслуживания заказчиков солнечной энергосистемы.
Domníváme se, že stávající distribuční, prodejní a údržbové sítě pro jiné výrobky a služby by se daly přizpůsobit tak, aby poskytovaly zákaznickou podporu také pro solární systémy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...