безразличие ruština

lhostejnost

Význam безразличие význam

Co v ruštině znamená безразличие?

безразличие

состояние полного равнодушия, незаинтересованности Безразличие овладело мною, безразличие и холодная тоска. Он встал, равнодушно собрался, вышел. Потом помогал выгружать вещи. С таким же безразличием сел на подводу, поехал. Её отчаяние достигло полноты безразличия. Он запоминал людей сразу, а эта девушка, которую малыш назвал Саррой, запомнилась ярче других. Особенно огромные тёмные глаза, в которых выражение холодного безразличия мгновенно исчезло, как только она заговорила с малышом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad безразличие překlad

Jak z ruštiny přeložit безразличие?

безразличие ruština » čeština

lhostejnost netečnost nehybnost malátnost blazeovanost bezcitnost apatičnost

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako безразличие?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady безразличие příklady

Jak se v ruštině používá безразличие?

Citáty z filmových titulků

Безразличие.
Ten nezájem.
Через мое безразличие к людям, я уже оказался вне общества.
Moje lhostejnost k lidem mě postavila mimo jejich společenství.
Утри слезы, зеркало твое безразличие.
Opláchni si slzy a zahleď se do zrcadla své lhostejnosti.
И еще безразличие.
A rozdíly.
Ты имеешь в виду эгоизм, безразличие и равнодушие?
Máte na mysli egoismus? Chlad? Nezájem?
Безразличие к миру не является следствием невежества или враждебности.
Lhostejnost k světu není výsledkem ignorance, nebo nepřátelství.
Безразличие не имеет ни начала, ни конца: это неизменное состояние, непоколебимая инерция.
Lhostejnost nemá začátek ani konec, znamená neměnný stav, neotřesitelnou setrvačnost.
Безразличие развязывает язык и зашифровывает слова.
Lhostejnost nechá zamrznout jazyk, zašifruje slova.
Безразличие бесполезно.
Lhostejnost je marná.
Безразличие не сделало тебя кем-то иным.
Lhostejnost z tebe neudělala něco jiného.
Безразличие и жестокость. Короче, альтернативный Коран.
Takový Korán trochu jinak.
Она не прозябает, батюшка, а даже если так, то вы отлично знаете, что причиной тому - ваше безразличие.
Tak to není, otče. Souží ji, že ji zanedbáváte. Je u vás na posledním místě.
Больше, чем когда-либо мы должны отбросить эгоизм и безразличие.
Musíme si dávat pozor na sobectví a lhostejnost víc než kdykoliv předtím.
Такое безразличие поразило меня. - Я не стала уточнять.
Necítila jsem se ani jako tvoje dcera, pro ten nedostatek zájmu, který jsi ukazovala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В то же самое время, явное безразличие правителей Саудовской Аравии к тяжелому положению палестинского народа, особенно на фоне призывов Усамы бен Ладена, привело к сильному накалу общественного мнения в стране.
Spolu s tím se vyhrocuje veřejné mínění v Saúdské Arábii, především z důvodu zjevné apatie saúdské panovnické rodiny vůči mizérii palestinského národa, zejména v kontrastu s bin Ládinovou smrtonosnou propagandou.
Но безразличие превращается в политику умиротворения, если оно поощряет Путина идти беззаконным путем на международной арене, как это демонстрирует его кампания, направленная на попытку задушить грузинскую экономику с помощью санкций.
Lhostejnost se však mění v ústupnost, podněcuje-li Putina, aby své nezákonné metody prosazoval i na mezinárodní scéně, jak dokládají jeho současné snahy o hospodářské dušení Gruzie.
Чем объясняется это видимое безразличие - которое также можно увидеть среди европейских политиков - к надвигающимся политическим рискам в Великобритании?
Čím lze vysvětlit tuto zjevnou netečnost - patrnou i mezi evropskými politiky - vůči rýsujícím se politickým rizikům v Británii?
Как и в конце 19-го века, мы являемся свидетелями того, как мировая супердержава выдает равнодушие и безразличие за проявление серьезности.
Scéna z konce 19. století se vrací: světová supervelmoc nazývá lhostejnost rysem seriózního přístupu.
Экономический застой и отсутствие возможностей, несомненно, являются проблемой, так же как и низкие явки избирателей, апатичное общество, широко распространенное пренебрежение этическими нормами, безразличие к искусству, музыке, литературе и идеям.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Однако безразличие, вызванное соблюдением собственных интересов, не означает отсутствие взаимных интересов.
Sobecká netečnost ovšem neznamená absenci oboustranného zájmu.
Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.
Kritizovat antikorupční tažení je riskantní, poněvadž slova lze překroutit tak, aby vyzněla jako lhostejnost.
А это опасное безразличие - самый серьезный признак кризиса НАТО.
Tato nebezpečná lhostejnost je nejzávažnějším příznakem současné krize NATO.
Однако, никогда не следует недооценивать жадность, близорукость и всеобщее безразличие богатых стран.
Lakota, krátkozrakost a všeobecný nezájem bohatých zemí, by nicméně neměl být nikdy brán na lehkou váhu.
Почему безразличие?
Proč ta nevzrušenost?
Ленин и коммунизм уж канули в лету, но такое циничное безразличие к страданиям, когда речь идет о прибыли, осталось.
Lenin i komunismus již skonali, ale cynická lhostejnost k utrpení tam, kde jsou v sázce zisky, přetrvává.
Но, пожалуй, самым интересным и интригующим аспектом данного процесса является полное и красноречивое безразличие президента Барака Обамы к этому делу.
Možná nejzajímavějším a nejúchvatnějším aspektem tohoto procesu je výmluvná netečnost prezidenta Baracka Obamy k celé záležitosti.
Государственное безразличие - это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом.
Vládní lhostejnost je zvláštní a nepřirozený stav mysli, v němž se rozostřují hranice mezi zločinem a trestem, krutostí a soucitem i dobrem a zlem.
Безразличие к Бонхёфферу было не только грехом, но и формой наказания.
Lhostejnost podle Bonhoeffera není jen hřích, ale i jistý druh trestu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...