бракосочетание ruština

svatba

Význam бракосочетание význam

Co v ruštině znamená бракосочетание?

бракосочетание

офиц. обряд, церемония вступления в брак В день свадьбы Луис надел парадный наряд с лентой через плечо и был необыкновенно красив на церемонии бракосочетания своей дочери. Как могли, украсили комнату, в которой проходил торжественный процесс бракосочетания. Бракосочетание состоялось в Кафедральном православном соборе в воскресенье, 26 апреля 1942 года.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad бракосочетание překlad

Jak z ruštiny přeložit бракосочетание?

бракосочетание ruština » čeština

svatba sňatek oddavky obřad uzavření manželství

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako бракосочетание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady бракосочетание příklady

Jak se v ruštině používá бракосочетание?

Citáty z filmových titulků

Это выглядит как бракосочетание.
To vypadá jako svatba.
Но даже тюремная решётка не может изменить их любовь и остановить их бракосочетание.
Ale ani vězeňské mříže nemohou změnit jejich lásku nebo zabránit manželství.
Дорогой Пинкертон, сегодня в полночь в замке Моррисвилль состоится бракосочетание сэра Ганнибала Морриса и Кларенс Гамильтон.
Milý Pinkertone, dnes o půlnoci koná se na zámku Morrisvill svatba sira Hanibala Morrise, s Clarence Hamiltonovou.
Не это бракосочетание.
Tuto svatbu nikoliv.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса.
Sešli jsme se tu dnes, abychom oslavili sňatek Marie a Jessa.
Бракосочетание.
Svatbu.
Постойте! Какое бракосочетание?
Jakou svatbu?
Не думаю, что хочу снимать наше бракосочетание.
Nemyslím, že bych chtěl pořizovat záznam svého aktu.
А мы тут. планируем бракосочетание Тейлора и Кинни.
Právě. plánujeme svatební obřad pro Taylor-Kinneyovi.
Что если их бракосочетание все-таки было завершено?
Co když jejich manželství bylo naplněno?
О, мы будем польщены, если вы проведёте наше бракосочетание.
Bylo by nám ctí, kdybyste nás oddal.
Должно держать тебя здесь, ради твоего же блага, пока не свершится бракосочетание.
Musím tě tu pro tvé vlastní dobro nechat, dokud nebude po svatbě.
Остановите бракосочетание.
Zastavte manželství.
Я буду делать то, что пожелает Ее Высочество, Но почему она хочет отложить бракосочетание Наследного принца?
Udělám, jak si Její Výsost přeje, ale proč chce pozdržet svatbu Korunního Prince?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »