DOKONAVÝ VID ввязаться NEDOKONAVÝ VID ввязываться

ввязаться ruština

zaplést se, vmísit se

Význam ввязаться význam

Co v ruštině znamená ввязаться?

ввязаться

вязанием соединиться с чем-либо перен., разг. вмешаться, впутаться во что-либо (обычно предосудительное или нежелательное) намеренно или помимо своего желания Диомид поехал не из-за денег, для него всё равно, что четыре, что восемь рублей, но, чтобы ввязаться в разговор, он считает нужным поддакнуть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ввязаться překlad

Jak z ruštiny přeložit ввязаться?

ввязаться ruština » čeština

zaplést se vmísit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ввязаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ввязаться příklady

Jak se v ruštině používá ввязаться?

Citáty z filmových titulků

Сказал, что ты хотел ввязаться в драку.
Včera večer za mnou přišel Gant.
Мы не можем открыто ввязаться в бой.
Dovnitř se neprobojujeme.
Сможем ли мы ввязаться с ними в бой, имея хорошие шансы на победу?
Jsme s to na ně zaútočit s rozumnou šancí na vítězství?
Не исключено, что мне придётся ввязаться в товарообмен.
Budu muset obchodovat s místními.
Не смотря на то, что его товарищ по команде бьётся за чемпионский титул, Марено решает сам ввязаться в бой.
Moreno se rozhodl, že bude bojovat se svým týmovým kolegou.
По крайней мере, не столько проблем, во сколько он хочет ввязаться.
Tedy ne do takových problémů, do jakých chtěl.
Ты уверен, что хочешь в это ввязаться, док?
Vážně se do toho chceš plést?
Вот почему Тони Грэй обязан ввязаться в гонку. оставаться в ней, и по ходу гонки сохранять некоторые шансы.
Takže se Tony Gray musí zapojit do závodu. A musí v závodu zůstat a nesmí v něm být bez šancí.
Что, вы собираетесь в это ввязаться?
Chcete do toho vrtat?
У игрока создается ощущение будто он получил шанс ввязаться в настоящую драку.
Jistě. Díky penězům má hráč pocit, že vyhraje, jestli víte, co myslím.
Ты мне далеко не безразлична, но теперь-то ты понимаешь, во что хочешь ввязаться.
Moc mi na tobě záleží, ale teď už víš, do čeho by si vlezla.
Есть риск ввязаться в серьезные отношения.
Pouštět se do vážných vztahů.
Мы собираемся ввязаться в неприятности?
Dostaneme se do problémů?
Уверен, что хочешь ввязаться в эту схватку?
Vážně v tom chceš pokračovat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Если нет, президент Джордж Буш рискует ввязаться в незаконную агрессию против иностранного государства.
A pokud snad nejsou, pak prezident George W. Bush riskuje, že se zaplete do nezákonného útoku proti cizí zemi.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...