величать ruština

velebit, titulovat, oslovovat

Význam величать význam

Co v ruštině znamená величать?

величать

прост. либо шутл. то же, что звать; называть, именовать устар. высок. называть по титулу или званию уважит. либо шутл. называть кого-что-нибудь более значительным, важным именем (из желания придать называемому большую ценность по сравнению с действительной), чем объект является нар.-поэт. петь в честь кого-либо песни, называя по имени, чествовать песнями, припевами Девушки пели песни и величали наречённых. книжн. перен. прославлять, превозносить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad величать překlad

Jak z ruštiny přeložit величать?

величать ruština » čeština

velebit titulovat oslovovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako величать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady величать příklady

Jak se v ruštině používá величать?

Citáty z filmových titulků

Как звать-величать тебя?
Jak ti říkají vzácný pane?
Тебя как звать-величать?
Jak ti říkají?
Качать-величать Муромца!
Oslavujte-velebte Muromce!
И величать только Мисс Паркер.
Tohle není pro tebe dost dobré.
Что ж, как вас величать?
Takže, jak si říkáte?
А вас как величать?
Jak že se jmenujete vy?
Прости, мне тебя тоже лейтенантом величать?
Promiň, mám ti taky říkat poručíku?
Как тебя звать-величать?
Jak se jmenuješ, synku?
И как вас величать, молодой человек?
Kdo vlastně jsi, mladý muži?
Как тебя величать?
Máte nějaké jméno?
Ваш сын может продолжать величать себя Королем Севера, и Старки будут владеть всеми землями к северу от Рва Кейлин при условии, что он присягнет мне на верность.
Tvůj syn se může zvát králem Severu, Starkové budou vládnout nad všemi zeměmi severně od Kailinské držby, pokud mi odpřisáhne věrnost.
А каким именем величать Ваше Высочество?
Jak mám říkat tobě?
А вас как величать?
A vy budete asi.?
Поскольку ни топор, ни копье или меч не коснулись моего сына сегодня, его теперь будут величать, как Бьорн Железнобокий.
Jelikož se žádná sekera, kopí ani čepel dnes mého syna nedotkla, bude známý jako Bjorn Silák.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »