DOKONAVÝ VID развеселить NEDOKONAVÝ VID веселить

веселить ruština

obveselovat, rozveselovat

Význam веселить význam

Co v ruštině znamená веселить?

веселить

заставлять кого-либо радоваться, вызывать чувство радости Но ещё больше его веселил запах жареного копчёного мяса
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad веселить překlad

Jak z ruštiny přeložit веселить?

веселить ruština » čeština

obveselovat rozveselovat vychutnávat si

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako веселить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady веселить příklady

Jak se v ruštině používá веселить?

Citáty z filmových titulků

Я должен веселить его.
Musím mu dělat radost, chápete?
Он может веселить их так долго, как он этого хочет но мы должны найти сумку, Фриц.
Do té doby si může mrhat čas, jak se mu zlíbí, ale my musíme najít tu brašnu, Fritzi.
Будем веселить тебя, пока ты не наберешься сил отправиться в банк.
Budeme te udržovat šťastným a veselým až do doby, než budeš moct jít do banky.
Теперь я буду веселить вас! У меня есть кое-что особенное.
A nyní vás pobavím.
Я никак не ожидал, что ты будешь веселить меня.
Nikdy jsem nečekal, že byste mě mohl pobavit.
Я умею веселить!
No, v tom jsem dobrý.
Люблю веселить свой организм.
Taky rád svý tělo překvapuju.
Вы понимаете, что эта работа не на радио народ веселить?
Uvědomujete si, že to není práce v ranní show rádia?
Ему надо быть в центре. всеобщего внимания. А мне допустим никак нельзя тоже всех веселить.
Má vždycky všechno pod kontrolou, vždycky vyžaduje pozornost ostatních nikdy není zábavný tak jako by mohl být.
Моя работа - это веселить офис, ваша работа, вгонять офис в скуку.
Můj úkol je, aby tu byla zábava. Vaše práce je to tu mrvit.
А кто сказал, что меня надо веселить?
A kdo říká, že potřebuju rozveselit?
Прошу, не надо меня веселить. И так ржать хочется.
Nechtějte, abych se bavil ještě víc, než teď.
Как его веселить? Раньше праздник на природе и все такое.
Čas plynul v hrách a radovánkách.
Почему бы вам не делать то, что делают другие группы поддержки - веселить и поддерживать школьную команду?
A co třeba to, co roztleskávačky běžně dělají. Podporovat školní týmy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »