волосок ruština

vlásek

Význam волосок význam

Co v ruštině znamená волосок?

волосок

уменьш. к волос; тончайшее нитевидное образование на поверхности растительных и животных организмов; ворсинка А Зайка едва дух переводит, закраснелась, запыхалась вся, все штанишки спустились, по земле волокутся, а волоски взбились хохликом. тонкая металлическая проволока в электрической лампе или пружина в каком-либо механизме, приборе
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad волосок překlad

Jak z ruštiny přeložit волосок?

волосок ruština » čeština

vlásek chloupek vlasy vlas srst pérko chlupy chlup

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako волосок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady волосок příklady

Jak se v ruštině používá волосок?

Citáty z filmových titulků

Ведь каждый, у кого на подбородке Хоть волосок пробился, поспешает Во Францию за рыцарями вслед.
Neboť kdo na bradě aspoň chmýří má, přidal se k rytířům a do Francie míří.
Волосок из хвоста леопарда.
Chlupem z ocasu leoparda? - Chudák, starý.
Эти двое были на волосок.
Celou cestu měl v patách smrt.
Я был на волосок от тюрьмы.
Jenom o chlup a byl jsem v base.
Фью, буквально на волосок прошло. Спасибо, девочка.
To bylo těsné, díky.
Как только Турок покажет хотя бы один волосок, он покойник. Поверьте мне.
Turek vystrčí jedinej chlup na zadku a je po něm.
Надо сказать, девочка, ты была на волосок от смерти.
To ti teda řeknu, holka, asi bychom odsud měli vypadnout.
Ну, может быть, не в супе, однако, если ты сейчас поспешишь, то, может быть, найдёшь волосок на губах.
No, zrovna v polévce to být nemusí, ale když si pospíší, tak může takový chlup najít třeba ještě na jedněch rtech.
Я извиняюсь, волосок попал в рот.
Promiňte. To ty vlasy.
Слушайте, клянусь вам, если вы ему что-нибудь сделаете, тронете хоть волосок на его голове. Я всю жизнь посвящу тому, чтобы вы страдали.
Přísahám Bohu, že jestli mu něco uděláte, jestli mu jen zkřivíte vlásek, postarám se o to, abyste zbytek života trpěl.
Волосок к волоску. Коготок к коготку.
Ani blechy či defekty, jen pohleďte na ty packy.
Мы были на волосок от гибели.
Těsnější už to být nemohlo!
Вы останетесь без работы, если с головы моей дочери упадет хоть один волосок, слышите?
A můžu dost dobře vidět jak si budete hledat novou zatracenou práci jestli se mé dceři byť jen zkřiví vlas! Slyšíte? Jeden vlas!
Нынче мы все были на волосок.
Všichni můžeme být na kaši.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако, хоть и нехотя, но, в конце концов, Сильвио Берлускони признал, что если он и проиграл, то лишь на волосок, как Виктор Орбан в Венгрии.
Silvio Berlusconi nakonec sice zdráhavě, ale přesto uznal porážku, byť velmi těsnou, stejně jako v Maďarsku Viktor Orbán.
Но никто, кажется, и не собирается размышлять об опасном отсутствии у нее квалификации, когда она уже на волосок от Овального кабинета.
Nikdo však zřejmě nehodlá uvažovat o jejím mimořádném nedostatku kvalifikací na post jen krůček od Oválné pracovny.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...