грязно ruština

nečistě, špinavě

Význam грязно význam

Co v ruštině znamená грязно?

грязно

нареч. к грязный; с грязью, не чисто, не аккуратно Она таскала за собой старые, грязно облапанные счёты, на которых косточки по проволочным поперечинам проталкивались большим усилием. Французские полуботинки, по моде без галош, окунались в грязно тающий снег. перен., неодобр. цинично, непристойно Два раза он проваливался на льду и, грязно ругаясь, долго выползал на льдину. перен., неодобр. имея неблаговидные цели или используя предосудительные приёмы и средства; нечестно, аморально, безнравственно Но это шпионство унизительно, грязно… и не для их ушей то, что я вам хочу сказать. предик. оценочная характеристика какого-либо места, пространства как изобилующего или покрытого грязью, запачканного, нечистого Надо сказать, что и мух он не обожал и не выносил, когда в доме было грязно. оценочная характеристика какого-либо цвета как мутно-сероватого, имеющего примесь других цветов
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad грязно překlad

Jak z ruštiny přeložit грязно?

грязно ruština » čeština

nečistě špinavě ušpiněně je špinavo

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako грязно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady грязно příklady

Jak se v ruštině používá грязно?

Jednoduché věty

На дороге было грязно, и к тому же еще начался дождь.
Na cestě bylo bláto, a k tomu ještě začalo pršet.

Citáty z filmových titulků

И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад. а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад. а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно.
Takže pak jdu dopředu, dozadu, dopředu, dozadu.. A pak je to vzadu špinavé, tak když jdu pak dopředu, tak je to špinavé zase vpředu.
Это не грязно, Я найду тёмное полотенце.
Není to nechutné, vezmeme si jen nějaký tmavý ručník.
Это грязно и больно погибать за свою родину.
Zemřít pro svou zem je špinavé a bolestivé.
Похоже на то. Но грязно всё это.
Ano, zdá se, ale pořád je to hnusnej obchod.
Эй, здесь грязно.
Hej, je to docela špinavé.
Нет, воровать уголь - грязно и утомительно.
Je to špinavá a těžká práce. Nic pro mě.
Это грязно по отношению ко мне!
Ta stačí.
Вот, выпейте это. -Нет, это грязно!
Tady, vypijte to.
Ты сыграл грязно, Пако.
To byla nepoctivá hra, Paco.
В нашей квартире грязно?
Je v tomhle pokoji nepořádek?
Осторожно, здесь грязно.
Dávejte pozor, je tu všude bláto.
Мисс Ли, вы очень грязно выражаетесь.
Mluvíte sprostě.
Было жарко, грязно, и спину ломило.
Vedro, špína. Odrovnal jsem si na tom záda.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...