DOKONAVÝ VID задохнуться NEDOKONAVÝ VID задыхаться

задохнуться ruština

ztratit dech, zalknout se, zadýchat se

Význam задохнуться význam

Co v ruštině znamená задохнуться?

задохнуться

умереть от недостатка воздуха, от удушья стать затхлым перен. с трудом переносить, выдерживать что-либо; страдать из-за отсутствия благоприятных условий для развития разг. испытать затруднение в дыхании, стеснение в груди от какого-либо сильного чувства Ожгло огнём, безумие ударило в голову, он задохнулся от почти равной страданию радости, рванулся, чтоб на ходу выпрыгнуть из машины.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad задохнуться překlad

Jak z ruštiny přeložit задохнуться?

задохнуться ruština » čeština

ztratit dech zalknout se zadýchat se zadusit se udýchat se udusit se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako задохнуться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady задохнуться příklady

Jak se v ruštině používá задохнуться?

Citáty z filmových titulků

Иначе можно задохнуться.
Jinak bychom se udusili.
Потому, что в неопрене можно задохнуться.
V neoprenu by ses udusil.
Я могла задохнуться там!
Mohla jsem tu umřít!
Нет, не целуй меня, ты можешь задохнуться от моего перегара.
Ne, nelíbej mě. Mohla by ses otrávit z mýho dechu po alkoholu.
Руки за спину, или мы позволим вам задохнуться.
Ruce za hlavu nebo vás necháme udusit!
Я не хотела никого обидеть, но ведь в этом можно задохнуться.
Nechci ji urážet. Vždyť se na ní uškrtí, aniž by si to uvědomila.
Придурок, они не задохнуться.
Neomdlí, idiote.
От него задохнуться можно!
To je okouzlující.
Спрыгнуть с крыши, утонуть в море, принять яд, повеситься или задохнуться в пакете.
Skočit z okna, utopit se v moři, vzít si jed, oběsit se nebo si na hlavu natáhnout igelitovej pytel.
Неужели ты позволишь девушке задохнуться, из-за того, что не можешь себя заставить один поцелуйчик мне выделить?
Chceš, aby se ta holka udusila protože mi nedokážeš dát jednu pusu?
Все же здесь, как они лежат пораженный и необходимый, сплетение беспомощно на цементе этажи, они сокращены открытые с мачете и оставленный, чтобы медленно задохнуться потрясание и искажение в муках из муки., в то время как школьники идут на.
Tady ale leží bezmocně na betonové podlaze, rozřezáni mačetami a ponecháni pomalému udušení. Svíjející a kroutící se ve smrtelné agónii, zatímco kolem chodí školáci.
Уж лучше задохнуться что ли?
Raději se na smrt udusíme?
Вот чего ты хочешь - задохнуться от жалости и горя?
Tohle bys chtěl? Obklopit se smutkem a zoufalstvím?
Они задохнуться до того, как узнают, в чем проблема.
Udusí se dříve, než zjistí, o co jde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Рыбу, пойманную сетями на траулерах, сваливают на борту судна и дают возможность задохнуться.
Ryby chycené do sítí se vyklápějí na palubu rybářských lodí a nechávají se udusit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...