DOKONAVÝ VID затаиться NEDOKONAVÝ VID затаиваться

затаиться ruština

Význam затаиться význam

Co v ruštině znamená затаиться?

затаиться

укрыться, спрятаться; притаиться В молодом сердце, может быть заключавшем в себе много хорошего, затаился гнев ещё слишком с ранней поры. Пятые этажи тонули во мгле, которая, точно обвисшее брюхо чёрной змеи, спускалась в коридор улицы и затаилась и замерла, нависнув, как будто приготовилась кого-то схватить… Если б лопнул канат, надежды к спасению не предстояло, а если б у кого и затаилась она, так сейчас найдётся услужливый товарищ, который очень обязательно и обстоятельно докажет, что она тщетна. Сижу в кабаке, а сама все слушаю, ― прислонюсь к стенке, затаюсь и слушаю. скрыть от других свои мысли, эмоции, намерения Он вынашивал свою мечту с упорством всех мягких натур и затаился даже от жены.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako затаиться?

Příklady затаиться příklady

Jak se v ruštině používá затаиться?

Citáty z filmových titulků

Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать.
Snaží se najít opěrný bod a to je naše příležitost.
Джино сказал, что ты на время должен затаиться.
Don Pietro se seznámil s Ginem.
Затаиться могла, не захотела.
Mohla se schovat, ale nechtěla.
Тебе придеться затаиться на какое-то время.
Budeš se muset na chvíli schovat.
Тебе нужно затаиться.
Musíš se schovat.
Затаиться? Я ничего не сделал!
Proč pořád říkáš, že se mám schovat?
Я ем здоровую пищу. И теперь я должен затаиться?
Jím samé zdravé věci a teď se mám schovat?
Место, где я могу затаиться, совсем ненадолго.
Místo kde by jsem se mohl schovat, aspoň na krátký čas.
Нет, но я думала сходить на благотворительный концерт или набрать видео и затаиться дома?
Ne, já jen myslela, že bychom mohli jít na to benefiční drama. Nebo jen něco nenáročného, můžeme zůstat doma a dívat se na video.
Мы должны затаиться.
Nesmíme se moc ukazovat.
Нет-нет, я предлагал затаиться.
Můj plán byl, abychom se neukazovali!
Я прикажу моим бойцам затаиться в глубинах катакомб.
Pošlu své bojovníky do úkrytů v katakombách.
Спрятаться, затаиться.
Musíš být nenápadná.
Тебе лучше затаиться, пока не разберуться с твоим ошибочным арестом.
Schovej se do doby, než se celá ta věc se záměnou osob vyjasní.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Бывают времена, когда президенту США стоит затаиться, даже если ему будет казаться, что он отсутствует и не участвует.
Jsou chvíle, kdy je lepší, aby se americký prezident zašil, byť to pak vypadá, že se vzdálil a stáhl.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »